Velemir Chlebnikov citáty

Velemir Chlebnikov foto

2   92

Velemir Chlebnikov

Datum narození: 28. říjen 1885
Datum úmrtí: 28. červen 1922
Další jména: Viktor Vladimirovič Chlebnikov

Velemir Chlebnikov byl ruský symbolistický básník a dramatik, představitel ruského futurismu.


„Když umírají koně - těžce dýší, když umírá tráva - zvolna usychá, když umírá slunce - hasne v tiši, když umírá člověk - zpívá do ticha.“

„Péro války se příliš často namáčí do kalamáře lidstva.“


„Scrape the surface of language, and you will behold interstellar space and the skin that encloses it.“

„But every line we write breathes victory and challenge, the bad temper of a conqueror, underground explosions, howls. We are a volcano. We vomit forth black smoke.
The heavens open and out comes an imposing
Pile of garbage; it looks a lot like Leo Tolstoy“

„You are my song, my dark blue dream
Of doves, of winter's drowsy drone,
And sleighs that slow and golden go
Through gray blue shadows on the snow.“

„effect the exchange of labor and services by means of an exchange of heartbeats. estimate every task in terms of heartbeats-the monetary unit of the future, in which all individuals are equally wealthy. take 365 times 317 as the median number of heartbeats in any twenty-four-hour period.“

„The magic in a word remains magic even if it is not understood, and loses none of its power. Poems may be understandable or they may not, but they must be good, and they must be real.

From the examples of the algebraic signs on the walls of Kovalevskaia's nursery that had such a decisive influence on the child's fate, and from the example of spells, it is clear we cannot demand of all language: "be easy to understand, like the sign in the street." The speech of higher intelligence, even when it is not understandable, falls like seed into the fertile soil of the soul and only much later, in mysterious ways, does it bring forth its shoots. Does the earth understand the writing of the seeds a farmer scatters on its surface? No. But the grain still ripens in autumn, in response to those seeds. In any case, I certainly do not maintain that every incomprehensible piece of writing is beautiful. I mean only that we must not reject a piece of writing simply because it is incomprehensible to a particular group of readers.“

Podobní autoři

Citát se vám libí,
sdílejte ho s přáteli na .