„The transmission of human life is a most serious role in which married people collaborate freely and responsibly with God the Creator. It has always been a source of great joy to them, even though it sometimes entails many difficulties and hardships.“

—  Pavel VI.

Official Vatican translation.
HUMANAE VITAE http://www.vatican.va/holy_father/paul_vi/encyclicals/documents/hf_p-vi_enc_25071968_humanae-vitae_lt.html
Originál: (la) HUMANAE VITAE tradendae munus gravissimum, ex quo coniuges liberam et consciam Deo Creatori tribuunt operam, magnis semper ipsos affecit gaudiis, quae tamen aliquando non paucae difficultates et angustiae sunt secutae.

Pavel VI. foto
Pavel VI.1
262. papež katolické církve 1897 - 1978

Podobné citáty

Edith Cavell foto
Haruki Murakami foto
Thich Nhat Hanh foto
Nicholas of Cusa foto
Ion Antonescu foto
Friedrich Nietzsche foto
Sherrilyn Kenyon foto
Friedrich Nietzsche foto
Peter Singer foto

„The belief that the gods delighted especially in the gift of human blood was responsible for the widespread custom of offering up captured enemies, and sometimes even friends and relatives, upon the alter.“

—  Kirby Page American clergyman 1890 - 1957

Zdroj: Something More, A Consideration of the Vast, Undeveloped Resources of Life (1920), p. 30
Kontext: The belief that the gods delighted especially in the gift of human blood was responsible for the widespread custom of offering up captured enemies, and sometimes even friends and relatives, upon the alter. A vast chasm separates this conception from the present belief in God as an ethical person, holy and righteous beyond comparison, who has boundless affection for his children, who seeks in every way possible to help them, and who longs to enter into a deeper companionship with them.

C. V. Raman foto
Terry McMillan foto
Saint Patrick foto

„If I have any worth, it is to live my life for God so as to teach these peoples; even though some of them still look down on me.“

—  Saint Patrick 5th-century Romano-British Christian missionary and bishop in Ireland 385 - 461

Letter to the Soldiers of Coroticus (c.450?)
Kontext: I am Patrick, yes a sinner and indeed untaught; yet I am established here in Ireland where I profess myself bishop. I am certain in my heart that "all that I am," I have received from God. So I live among barbarous tribes, a stranger and exile for the love of God. He himself testifies that this is so. I never would have wanted these harsh words to spill from my mouth; I am not in the habit of speaking so sharply. Yet now I am driven by the zeal of God, Christ's truth has aroused me. I speak out too for love of my neighbors who are my only sons; for them I gave up my home country, my parents and even pushing my own life to the brink of death. If I have any worth, it is to live my life for God so as to teach these peoples; even though some of them still look down on me.

Derren Brown foto
Ken Ham foto

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“