„In friendship and in love, one is often happier because of what one does not know than what one knows.“

—  François de La Rochefoucauld, kniha Reflections; or Sentences and Moral Maxims

Dans l'amitié comme dans l'amour on est souvent plus heureux par les choses qu'on ignore que par celles que l'on sait.
Variant translation: In friendship as in love, we are often happier due to the things we are unaware of than the things we know.
Maxim 441.
Reflections; or Sentences and Moral Maxims (1665–1678)

Originál

Dans l'amitié comme dans l'amour on est souvent plus heureux par les choses qu'on ignore que par celles que l'on sait.

Reflections; or Sentences and Moral Maxims (1665–1678)

Poslední aktualizace 22. května 2020. Historie
François de La  Rochefoucauld foto
François de La Rochefoucauld527
francouzský autor monografií 1613 - 1680

Podobné citáty

Gabriel García Márquez foto
Sophie Kinsella foto
Iris Murdoch foto
Frank Delaney foto
George Gordon Byron foto

„Friendship may, and often does, grow into love, but love never subsides into friendship.“

—  George Gordon Byron English poet and a leading figure in the Romantic movement 1788 - 1824

Quoted by Marguerite Gardiner, Countess of Blessington in Conversations of Lord Byron with the Countess of Blessington http://books.google.com/books?id=w648AAAAYAAJ&q="Friendship+may+and+often+does+grow+into+love+but+love+never+subsides+into+friendship"&pg=PA179#v=onepage (1834).

Sarvajna foto
Joseph Joubert foto
Ann Brashares foto
Kabir foto
Keira Knightley foto
Marina Tsvetaeva foto
Ernest Hemingway foto
Alfred de Zayas foto

„The families of the killed and disappeared are entitled to the right to know what happened to their loved ones, and to adequate reparation for the suffering endured.“

—  Alfred de Zayas American United Nations official 1947

UN experts urge Iraq to establish the whereabouts of the seven missing residents of Camp Ashraf http://dezayasalfred.wordpress.com/2013/12/09/un-experts-urge-iraq-to-establish-the-whereabouts-of-the-seven-missing-residents-of-camp-ashraf/.
2013

Nick Lowe foto

„Theres one thing I wanna know:
What's so funny 'bout Peace, Love, and Understanding?“

—  Nick Lowe British singer 1949

"(What's So Funny 'Bout) Peace, Love, and Understanding" on The New Favourites of Brinsley Schwarz (1974); the song later became a hit as sung by Elvis Costello. ( Nicke Lowe performance http://www.youtube.com/watch?v=P7txCdLCP9U - Elvis Costello & Nick Lowe joint performance http://www.youtube.com/watch?v=dWdh7ERLb3E)
Kontext: As I walk through
This wicked world
Searchin' for light in the darkness of insanity,
I ask myself
Is all hope lost?
Is there only pain and hatred, and misery? And each time I feel like this inside,
Theres one thing I wanna know:
What's so funny 'bout Peace, Love, and Understanding?

Jodi Picoult foto
Hermann Hesse foto

„If I know what love is, it is because of you.“

—  Hermann Hesse, kniha Narcissus and Goldmund

Narcissus and Goldmund (1930)

Democritus foto

„The friendship of one wise man is better than the friendship of a host of fools.“

—  Democritus Ancient Greek philosopher, pupil of Leucippus, founder of the atomic theory

Source Book in Ancient Philosophy (1907)

Charles Caleb Colton foto
François de La Rochefoucauld foto

„The pleasure of love is in loving; we are happier in the passion we feel than in what we inspire.“

—  François de La Rochefoucauld, kniha Reflections; or Sentences and Moral Maxims

Le plaisir de l'amour est d'aimer; et l'on est plus heureux par la passion que l'on a que par celle que l'on donne.
Maxim 259. Compare: "They who inspire it most are fortunate, As I am now; but those who feel it most Are happier still", Percy Bysshe Shelley, Prometheus Unbound, Act ii, Scene 5.
Reflections; or Sentences and Moral Maxims (1665–1678)

„Can't spit it out, can't gulp it down.
My love chokes me—what should I do?
Would I could scream one long, loud scream!
Oh, it hurts so! Does someone know?“

—  Nguyễn Gia Thiều Vietnamese poet 1741 - 1798

"Secret love", in An Anthology of Vietnamese Poems, trans. Huỳnh Sanh Thông (Yale University Press, 1996), ISBN 978-0300064100

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“