„Dialogue, as we are choosing to use the word, is a way of exploring the roots of the many crises that face humanity today. It enables inquiry into, and understanding of, the sorts of processes that fragment and interfere with real communication between individuals, nations, and even different parts of the same organization.“

—  David Bohm

Dialogue: A Proposal (1991) http://www.david-bohm.net/dialogue/dialogue_proposal.html David Bohm, Don Factor, and Peter Garrett
Collaborations with others
Kontext: Dialogue, as we are choosing to use the word, is a way of exploring the roots of the many crises that face humanity today. It enables inquiry into, and understanding of, the sorts of processes that fragment and interfere with real communication between individuals, nations, and even different parts of the same organization. In our modern culture men and women are able to interact with one another in many ways: they can sing, dance, or play together with little difficulty, but their ability to talk together about subjects that matter deeply to them seems invariably to lead to dispute, division, and often to violence. In our view this condition points to a deep and pervasive defect in the process of human thought.

Poslední aktualizace 22. května 2020. Historie
David Bohm foto
David Bohm1
americký teoretický fyzik 1917 - 1992

Podobné citáty

Kofi Annan foto

„Today's real borders are not between nations, but between powerful and powerless, free and fettered, privileged and humiliated. Today, no walls can separate humanitarian or human rights crises in one part of the world from national security crises in another.“

—  Kofi Annan 7th Secretary-General of the United Nations 1938 - 2018

Nobel lecture (2001)
Kontext: Today, in Afghanistan, a girl will be born. Her mother will hold her and feed her, comfort her and care for her — just as any mother would anywhere in the world. In these most basic acts of human nature, humanity knows no divisions. But to be born a girl in today's Afghanistan is to begin life centuries away from the prosperity that one small part of humanity has achieved. It is to live under conditions that many of us in this hall would consider inhuman.
I speak of a girl in Afghanistan, but I might equally well have mentioned a baby boy or girl in Sierra Leone. No one today is unaware of this divide between the world’s rich and poor. No one today can claim ignorance of the cost that this divide imposes on the poor and dispossessed who are no less deserving of human dignity, fundamental freedoms, security, food and education than any of us. The cost, however, is not borne by them alone. Ultimately, it is borne by all of us — North and South, rich and poor, men and women of all races and religions.
Today's real borders are not between nations, but between powerful and powerless, free and fettered, privileged and humiliated. Today, no walls can separate humanitarian or human rights crises in one part of the world from national security crises in another.

Thomas Hylland Eriksen foto
Eric R. Kandel foto
Mae Jemison foto
John Kenneth Galbraith foto
Ronald H. Coase foto
Anthony Robbins foto

„To effectively communicate, we must realize that we are all different in the way we perceive the world and use this understanding as a guide to our communication with others.“

—  Anthony Robbins, kniha Unlimited Power

Varianta: To effectively communicate, we must realize that we are all different in the way we perceive the world and use this understanding as a guide to our communication with others.
Zdroj: Unlimited Power (1986), p. 237

Satoru Iwata foto
David Crystal foto
George W. Bush foto
Terry Winograd foto
Julian Huxley foto

„There is no separate supernatural realm: all phenomena are part of one natural process of evolution. There is no basic cleavage between science and religion; they are both organs of evolving humanity.“

—  Julian Huxley English biologist, philosopher, author 1887 - 1975

The New Divinity (1964)
Kontext: The entire cosmos is made out of one and the same world-stuff, operated by the same energy as we ourselves. "Mind" and "matter" appears as two aspects of our unitary mind-bodies. There is no separate supernatural realm: all phenomena are part of one natural process of evolution. There is no basic cleavage between science and religion; they are both organs of evolving humanity.

„So-called electronic communities encourage participation in fragmented, mostly silent, micro-groups who are primarily engaged in dialogues of self-congratulation. In other words, most people lurk; and the ones that post are pleased with themselves.“

—  Carmen Hermosillo Community manager, essayist, poet, research analyst

"Pandora's Vox", as cited in Menon, Siddhartha, 2007, " A Participation Observation Analysis of the Once & Again Internet Message Bulletin Boards http://tvn.sagepub.com/content/8/4/341.short", Television New Media 8 (4): 345.

François de La Rochefoucauld foto
Joe Hisaishi foto

„It still starts the same way - with a piano. I use technology but don't really rely upon it. I think it should be part of the process, not the entire process.“

—  Joe Hisaishi Japanese composer and musician 1950

Joe Hisaishi, who wrote music for Hayao Miyazaki's films https://www.scmp.com/lifestyle/arts-entertainment/article/1780283/studio-ghibli-composer-joe-hisaishi-talks-about-how,South China Morning Post

Robinson Jeffers foto

„I believe that the Universe is one being, all its parts are different expressions of the same energy, and they are all in communication with each other, therefore parts of one organic whole.“

—  Robinson Jeffers American poet 1887 - 1962

Letter to Sister Mary James Power (1 October 1934); published in The Wild God of the World : An Anthology of Robinson Jeffers (2003), edited by Albert Gelpi, p. 189; also partly quoted in the essay "Robinson Jeffers, Pantheist Poet" http://web.archive.org/20011119074326/members.aol.com/PHarri5642/jeffers.htm by John Courtney
Kontext: I believe that the Universe is one being, all its parts are different expressions of the same energy, and they are all in communication with each other, therefore parts of one organic whole. (This is physics, I believe, as well as religion.) The parts change and pass, or die, people and races and rocks and stars, none of them seems to me important in itself, but only the whole. This whole is in all its parts so beautiful, and is felt by me to be so intensely in earnest, that I am compelled to love it and to think of it as divine. It seems to me that this whole alone is worthy of the deeper sort of love and there is peace, freedom, I might say a kind of salvation, in turning one's affections outward toward this one God, rather than inwards on one's self, or on humanity, or on human imaginations and abstractions — the world of spirits.
I think it is our privilege and felicity to love God for his beauty, without claiming or expecting love from him. We are not important to him, but he to us.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“