„I am indeed casting the die and writing the book, either for my contemporaries or for posterity to read, it matters not which: let the book await its reader for a hundred years; God himself has waited six thousand years for his work to be seen.“

—  Johannes Kepler, kniha Harmonices Mundi

Book V, Introduction
Variant translation: It may well wait a century for a reader, as God has waited six thousand years for an observer.
As quoted in The Martyrs of Science; or, the Lives of Galileo, Tycho Brahe, and Kepler (1841) by David Brewster, p. 197. This has sometimes been misquoted as "It may be well to wait a century for a reader, as God has waited six thousand years for an observer."
Variant translation: I feel carried away and possessed by an unutterable rapture over the divine spectacle of heavenly harmony... I write a book for the present time, or for posterity. It is all the same to me. It may wait a hundred years for its readers, as God has also waited six thousand years for an onlooker.
As quoted in Calculus. Multivariable (2006) by Steven G. Krantz and Brian E. Blank. p. 126
Variant translation: I am stealing the golden vessels of the Egyptians to build a tabernacle to my God from them, far far away from the boundaries of Egypt. If you forgive me, I shall rejoice.; if you are enraged with me, I shall bear it. See, I cast the die, and I write the book. Whether it is to be read by the people of the present or of the future makes no difference: let it await its reader for a hundred years, if God himself has stood ready for six thousand years for one to study him.
Unsourced translation
Harmonices Mundi (1618)
Kontext: Now because 18 months ago the first dawn, 3 months ago broad daylight but a very few days ago the full sun of the most highly remarkable spectacle has risen — nothing holds me back. I can give myself up to the sacred frenzy, I can have the insolence to make a full confession to mortal men that I have stolen the golden vessel of the Egyptians to make from them a tabernacle for my God far from the confines of the land of Egypt. If you forgive me I shall rejoice; if you are angry, I shall bear it; I am indeed casting the die and writing the book, either for my contemporaries or for posterity to read, it matters not which: let the book await its reader for a hundred years; God himself has waited six thousand years for his work to be seen.

Johannes Kepler foto
Johannes Kepler5
německý matematik, astronom a astrolog 1571 - 1630

Podobné citáty

Johannes Kepler foto

„Now because 18 months ago the first dawn, 3 months ago broad daylight but a very few days ago the full sun of the most highly remarkable spectacle has risen — nothing holds me back. I can give myself up to the sacred frenzy, I can have the insolence to make a full confession to mortal men that I have stolen the golden vessel of the Egyptians to make from them a tabernacle for my God far from the confines of the land of Egypt. If you forgive me I shall rejoice; if you are angry, I shall bear it; I am indeed casting the die and writing the book, either for my contemporaries or for posterity to read, it matters not which: let the book await its reader for a hundred years; God himself has waited six thousand years for his work to be seen.“

—  Johannes Kepler, kniha Mysterium Cosmographicum

Book V, Introduction
Variant translation: It may well wait a century for a reader, as God has waited six thousand years for an observer.
As quoted in The Martyrs of Science; or, the Lives of Galileo, Tycho Brahe, and Kepler (1841) by David Brewster, p. 197. This has sometimes been misquoted as "It may be well to wait a century for a reader, as God has waited six thousand years for an observer."
Variant translation: I feel carried away and possessed by an unutterable rapture over the divine spectacle of heavenly harmony... I write a book for the present time, or for posterity. It is all the same to me. It may wait a hundred years for its readers, as God has also waited six thousand years for an onlooker.
As quoted in Calculus. Multivariable (2006) by Steven G. Krantz and Brian E. Blank. p. 126
Mysterium Cosmographicum (1596), Harmonices Mundi (1618)

Richard Brautigan foto
Ralph Waldo Emerson foto
Alain de Botton foto
Romain Rolland foto

„No one ever reads a book. He reads himself through books, either to discover or to control himself.“

—  Romain Rolland French author 1866 - 1944

Ch. 2 : The Three Revelations
Journey Within (1947)
Kontext: No one ever reads a book. He reads himself through books, either to discover or to control himself. And the most objective books are the most deceptive. The greatest book is not the one whose message engraves itself on the brain, as a telegraphic message engraves itself on the ticker-tape, but the one whose vital impact opens up other viewpoints, and from writer to reader spreads the fire that is fed by the various essences, until it becomes a vast conflagration leaping from forest to forest.

Gabriel García Márquez foto
Gore Vidal foto
Thomas Wolfe foto
E.M. Forster foto
Mortimer J. Adler foto

„Unlike many of my contemporaries, I never write books for my fellow professors to read. I have no interest in the academic audience at all. I'm interested in Joe Doakes. A general audience can read any book I write – and they do.“

—  Mortimer J. Adler American philosopher and educator 1902 - 2001

Zdroj: F.N. D'Alession. " Philosopher, reformer Mortimer Adler, father of 'Great Books' program, dies at 98 http://lubbockonline.com/stories/062901/upd_075-4286.shtml#.VVHE0_ntmko." at lubbockonline.com, June 29, 2001.

Carl Sagan foto
Johann Gottlieb Fichte foto
Joseph Addison foto
Stephen King foto
William Hazlitt foto
Jorge Luis Borges foto
Isaac Watts foto

„In books, or work, or healthful play,
Let my first years be past,
That I may give for every day
Some good account at last.“

—  Isaac Watts English hymnwriter, theologian and logician 1674 - 1748

Song 20: "Against Idleness and Mischief".
1710s, Divine Songs Attempted in the Easy Language of Children (1715)

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

x