„A society in whose culture the Ancient Greeks played such an important part was bound to have a view about the Modern Greeks.“

Zdroj: That Greece Might Still be Free (1972), p. 15-16.
Kontext: A society in whose culture the Ancient Greeks played such an important part was bound to have a view about the Modern Greeks. The inhabitants of that famous land, whose language was still recognizably the same as that of Demosthenes, could not be regarded as just another remote tribe of natives or savages. Western Europe could not escape being concerned with the nature of the relationship between the Ancient and the Modem Greeks. The question has teased, perplexed, and confused generations of Greeks and Europeans and it still stirs passions to an extent difficult for the rational to condone.

Poslední aktualizace 4. června 2020. Historie
William St Clair foto
William St Clair4
author 1937

Podobné citáty

Freeman Dyson foto
Edwin Abbott Abbott foto

„The Fourth Gospel is admitted by all Greek scholars to be, in parts, extraordinarily obscure.“

—  Edwin Abbott Abbott British theologian and author 1838 - 1926

Johannine Grammar (1906), p. 5
Kontext: The Fourth Gospel is admitted by all Greek scholars to be, in parts, extraordinarily obscure. No honest writer of history is obscure, as a rule, except through carelessness or ignorance — ignorance, it may be, of the art of writing, or of the subject he is writing about, or of the persons he is addressing, or of the words he is using, but, in any case, ignorance of something. But an honest writer of poetry or prophecy may be consciously obscure because a message, so to speak, has come into his mind in a certain form, and he feels this likely to prove the best form — ultimately, when his readers have thought about it.

Friedrich List foto
Brian Cox (physicist) foto

„Science is too important not to be a part of a popular culture.“

—  Brian Cox (physicist) English physicist and former musician 1968

in The Large Hadron Collider will revolutionise how we understand the universe, Telegraph.co.uk Comment (2008-09-06) http://www.telegraph.co.uk/comment/personal-view/3561949/The-Large-Hadron-Collider-will-revolutionise-how-we-understand-the-universe.html

Plutarch foto

„What language did these Macedones speak? The name itself is Greek in root and in ethnic termination. It probably means highlanders, and it is comparable to Greek tribal names such as `Orestai' and `Oreitai', meaning 'mountain-men'. A reputedly earlier variant, `Maketai', has the same root, which means `high', as in the Greek adjective makednos or the noun mekos. The genealogy of eponymous ancestors which Hesiod recorded […] has a bearing on the question of Greek speech. First, Hesiod made Macedon a brother of Magnes; as we know from inscriptions that the Magnetes spoke the Aeolic dialect of the Greek language, we have a predisposition to suppose that the Macedones spoke the Aeolic dialect. Secondly, Hesiod made Macedon and Magnes first cousins of Hellen's three sons - Dorus, Xouthus, and Aeolus-who were the founders of three dialects of Greek speech, namely Doric, Ionic, and Aeolic. Hesiod would not have recorded this relationship, unless he had believed, probably in the seventh century, that the Macedones were a Greek speaking people. The next evidence comes from Persia. At the turn of the sixth century the Persians described the tribute-paying peoples of their province in Europe, and one of them was the `yauna takabara', which meant `Greeks wearing the hat'. There were Greeks in Greek city-states here and there in the province, but they were of various origins and not distinguished by a common hat. However, the Macedonians wore a distinctive hat, the kausia. We conclude that the Persians believed the Macedonians to be speakers of Greek. Finally, in the latter part of the fifth century a Greek historian, Hellanicus, visited Macedonia and modified Hesiod's genealogy by making Macedon not a cousin, but a son of Aeolus, thus bringing Macedon and his descendants firmly into the Aeolic branch of the Greek-speaking family. Hesiod, Persia, and Hellanicus had no motive for making a false statement about the language of the Macedonians, who were then an obscure and not a powerful people. Their independent testimonies should be accepted as conclusive.“

—  N. G. L. Hammond British classical scholar 1907 - 2001

"The Macedonian State" p.12-13)

Angelique Rockas foto
Vladimir Nabokov foto
Calvin Coolidge foto

„"The language spoken by these early Macedonians has become a controversial issue in modern times. It seems not to have been so in antiquity. As we have seen, Hesiod made Magnes and Macedon first cousins of the Hellenes, and he therefore regarded them as speakers of a dialect (or dialects) of the Greek language. That he was correct in the case of the Magnetes has been proved by the discovery of early inscriptions in an Aeolic dialect in their area of eastern Thessaly. Then, late in the fifth century a Greek historian, Hellanicus, who visited the court of Macedonia, made the father of Macedon not Zeus but Aeolus, a thing which he could not have done unless he knew that the Macedonians were speaking an Aeolic dialect of Greek. A remarkable confirmation of their Greek speech comes from the Persians, who occupied Macedonia as part of their conquests in Europe c.510-480. […] Disagreements over this issue have developed for various reasons. In the second half of the fifth century Thucydides regarded the semi-nomadic, armed northerners of Epirus and western Macedonia as "barbarians", and he called them such in his history of events in 429 and 423. The word was understood by some scholars to mean "non-Greek-speakers" rather than "savages." They were shown to be mistaken in 1956, when inscriptions of 370-68, containing lists of Greek personal names and recording in the Greek language some acts of the Molossians, were found at Dodona in Epirus. This discovery proved beyond dispute that one of Thucydides "barbarian" tribes" of Epirus, the Molossians, was speaking Greek at the time of which he was writing. Demosthenes too called the Macedonians "barbarians" in the 340s. That this was merely a term of abuse has been proved recently by the discovery at Aegae (Vergina) of seventy-four Greek names and one Thracian name on funerary headstones inscribed in Greek letters.“

—  N. G. L. Hammond British classical scholar 1907 - 2001

"The Miracle That Was Macedonia", Palgrave Macmillan (September 1991)

Thomas Little Heath foto
Arthur Stanley Eddington foto

„Science has an important part to play in our everyday existence“

—  Arthur Stanley Eddington British astrophysicist 1882 - 1944

Science and the Unseen World (1929)
Kontext: Science has an important part to play in our everyday existence, and there is far too much neglect of science; but its intention is to supplement not to supplant the familiar outlook.<!--VIII, p.83

„Yet even here all these peoples have remained rooted in their sacred homelands for centuries. Though oppressed and colonized by outsiders, they have never been expelled en masse, and so the theme of restoration to the homeland has played little part in the conceptions of these peoples. There are, however, two peoples, apart from the Jews, for whom restoration of the homeland and commonwealth have been central: the Greeks and the Armenians, and together with the Jews, they constitute the archetypal Diaspora peoples, or what John Armstrong has called ‘mobilized diasporas° Unlike diasporas composed of recent mi migrant workers—Indians, Chinese and others in Southeast Asia, East Africa and the Caribbean— mobilized diasporas are of considerable antiquity, are generally polyglot and multi-skilled trading communities and have ancient, portable religious traditions. Greeks, Jews, and Armenians claimed an ancient homeland and kingdom, looked back nostalgically to a golden age or ages of great kings, saints, sages and poets, yearned to return to ancient capitals with sacred sites and buildings, took with them wherever they went their ancient scriptures, sacred scripts and separate liturgies, founded in every city congregations with churches, clergy and religious schools, traded across the Middle East and Europe using the networks of enclaves of their co-religionists to compete with other ethnic trading networks, and used their wealth, education and economic skills to offset their political powerlessness)“

—  Anthony D. Smith British academic 1939 - 2016

Zdroj: Myths and Memories of the Nation (1999), Chapter: Greeks, Armenians and Jews.

Ivor Grattan-Guinness foto
Paramahansa Yogananda foto

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“