
„To, že kočka vrhla mladé do košíku s prádlem, ještě neznamená, že koťata jsou ponožky.“
— Jeffery Deaver romanopisec, novinář, právník 1950
Tak trochu šílení
Tento překlad čeká na kontrolu. Je překlad správně?
Přihlásit se pro kontrolu překladuMeow means "woof" in cat.
Books, Brain Droppings (1997)
— Jeffery Deaver romanopisec, novinář, právník 1950
Tak trochu šílení
— William Seward Burroughs americký romanopisec, povídkář, esejista a malíř 1914 - 1997
— Arthur Hays Sulzberger vydavatel The New York Times 1891 - 1968
Zdroj: [Brož, Ivan, 8 největších mediálních magnátů světa, 21. století, 2007, září, 9]
[(en) We tell the public which way the cat is jumping. The public will take care of the cat.]
— Mark Twain americký spisovatel 1835 - 1910
— Mark Twain americký spisovatel 1835 - 1910
— Miguel de Cervantes španělský spisovatel 1547 - 1616