Tento překlad čeká na kontrolu. Je překlad správně?

Přihlásit se pro kontrolu překladu

„Lidé se nebudou dělit ani hrát fér, pokud je zraníte.“

Originál

People won’t share or play fair if you hit them.

All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten (1986)
Kontext: A six-year-old will not understand that “By and large it has been demonstrated that violence is counterproductive to the constructive interaction of persons and societies.” True. But a child can better understand that the rule out in the world and in the school is the same: Don’t hit people. Bad things happen. The child must understand this rule is connected to the first rule: People won’t share or play fair if you hit them.

Upravil Tomáš Kožák. Poslední aktualizace 9. září 2021. Historie
Témata
neděle, lidé
Robert Fulghum foto
Robert Fulghum108
americký spisovatel, pastor a učitel 1937

Podobné citáty

Citát „Lidé se dělí na dvě skupiny. Jedna se špatně vyjadřuje a druhá špatně rozumí.“
Alexander Roda Roda foto
Honoré De Balzac foto
Christian Morgenstern foto
Andrew Biersack foto

„Když tě lidé zraňují znovu a znovu, mysli na ně jako na smirkový papír. Mohou tě poškrábat a hodně zranit, ale na konec se budeš lesknout a oni budou zbyteční…“

—  Andrew Biersack americký zpěvák 1990

When people hurt you over and over, think of them like sandpaper. They may scratch and hurt and bit, but in the end you end up polished and they end up useless...

Claude Debussy foto
Lev Nikolajevič Tolstoj foto
Martin Pechlát foto

„Nedělím své postavy na záporáky a klaďasy. Ale každá role musí vycházet především ze mě, z mého naturelu. A tak se nesnažím hrát jakoukoli postavu vnějšími prostředky. Představuju si, jak bych se vé kůži choval já sám.“

—  Martin Pechlát český herec 1974

Zdroj: [Martin Pechlát: S Goebbelsem jsem vstával i usínal, Divadelní noviny, 2009-10-03, 2014-06-27, http://host.divadlo.cz/noviny/clanek.asp?id=20177]

Francis Scott Fitzgerald foto
Miroslav Vitouš foto
Demi Lovato foto
Thomas Hobbes foto
Claudette Colbert foto
Pavel Eisner foto

„Může se stát, že jazyková kultura národa pokulhává za jeho jazykem. To je případ váš, vy lidé čeští. Máte v rukou stradivárky a hrajete na nich jako šumaři.“

—  Pavel Eisner český básník, esejista, lingvista, literární kritik, publicista, překladatel, spisovatel a vědecký spisovatel 1889 - 1958

Související témata