„Who can know anything best of all
What does it mean to know anything best
Which religion doesn't grow old“
— Ataol Behramoğlu Turkish writer 1942
Context: I'd make me into a brand new sailor if I were God Maybe there were new things over there It comes from within me to write as though rabid, I'm hungry, do you understand Let the doctors call it what they will Who can know anything best of all What does it mean to know anything best Which religion doesn't grow old "How Awful When Poetry Ages As It Is Read"
— Torquato Tasso Italian poet 1544 - 1595
Act II, scene ii.
„Don't ask me how to burn down a building. As me how to grow watermelons or how to explain nature to a child. that is what I want to grow old doing. Please afford me this.“
— Rod Coronado Native American eco-anarchist and animal rights activist 1966
Open letter to supporters http://www.supportrod.org/update.php?u=20060901
„I believe the world grows near its end, yet is neither old nor decayed, nor will ever perish upon the ruins of its own principles.“
— Thomas Browne English polymath 1605 - 1682
— Benjamin Franklin American author, printer, political theorist, politician, postmaster, scientist, inventor, civic activist, statesman,... 1706 - 1790
This is an anonymous modern quip which is a variant of a statement by G. Stanley Hall, in Adolescence: Its Psychology and Its Relations to Physiology, Anthropology, Sociology, Sex, Crime, Religion and Education (1904):
— George Bernard Shaw Irish playwright 1856 - 1950
— Nick Drake British singer-songwriter 1948 - 1974
Black Eyed Dog, first appeared on Fruit Tree (1979)
— Stefano Guazzo Italian writer 1530 - 1593
De' Magistrati, p. 127. Translation reported in Harbottle's Dictionary of quotations French and Italian (1904), p. 430.
— T.S. Eliot, The Love Song of J. Alfred Prufrock and Other Poems
Context: I grow old … I grow old... I shall wear the bottoms of my trousers rolled. Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach? I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach. I have heard the mermaids singing, each to each. I do not think that they will sing to me. I have seen them riding seaward on the waves Combing the white hair of the waves blown back When the wind blows the water white and black. We have lingered in the chambers of the sea By sea-girls wreathed with seaweed red and brown Till human voices wake us, and we drown.
„She never can grow ugly, changed, or old to me. I accept everything, agree to everything, and worship her as she is.“
— Henryk Sienkiewicz Polish journalist, Nobel Prize-winning novelist, and philanthropist 1846 - 1916
Context: I love her now beyond all words; she sees it, — she reads it in my eyes, and in my whole manner towards her. When I succeed in cheering her up, or call forth her smiles, I am beside myself with delight. There is at present in my love something of the attachment of the faithful servant who loves his mistress. I often feel as if I ought to humble myself before her, as if my proper place were at her feet. She never can grow ugly, changed, or old to me. I accept everything, agree to everything, and worship her as she is. 11 November