Čankajšek citáty

Čankajšek, čínsky Ťiang Ťie-š’ nebo Čiang Žung-Ženg, anglicky Chiang Kai-shek , byl čínský voják a nacionalistický politik, vůdce Národní strany a prezident Čínské republiky. Pocházel ze zámožné obchodnické rodiny, studoval na japonské vojenské akademii a zúčastnil se Xinhajské revoluce, která roku 1912 nastolila čínskou republiku. Jako úspěšný velitel a energický až bezohledný vůdce se snažil vybudovat silný čínský stát, nezávislý na velmocích.

Zprvu byl jako „Rudý generál“ podporován Sověty i Německem a během druhé čínsko-japonské války se houževnatě bránil proti Japoncům, ale zároveň se snažil potlačit čínské komunisty. Od útoku na Pearl Harbour roku 1941 stál na straně spojenců, ale během občanské války v letech 1945-1948 ho Mao Ce-tung přes významnou podporu Spojených států vytlačil z čínské pevniny. Roku 1948 odletěl na Tchaj-wan , kde s podporou dalších exulantů založil Čínskou republiku a do své smrti byl jejím prezidentem.

Na prudké a často nečekané změny vnitřní i zahraniční politické situace reagoval střídáním spojenců, což mu mnozí vytýkali jako vadu charakteru. Oslabenou a rozháranou Čínu počátku 20. století se mu však podařilo začít modernizovat a politicky sjednotit, i když na krátkou dobu. Do politiky vstoupil jako revoluční demokrat, postupně však usoudil, že demokracii západního typu nelze v Číně uskutečnit a sovětský systém odmítal. Jako autoritativní vůdce tvrdě potlačoval různá povstání, zároveň však ostře vystupoval proti kapitalistům. Musel bojovat na několika frontách a v zemi, unavené válkou, nakonec ztratil podporu, zejména u venkovského obyvatelstva. V závěru života položil pevné základy tchajwanského hospodářského zázraku a i když vládl jako diktátor, připravil zemi na přechod k demokracii.

Vychován svou matkou v konfuciánské zbožnosti, přijal roku 1927 metodistické křesťanství. Dovedl být velmi tvrdý, až bezohledný a svárlivý, a v jeho životě je řada temných míst. Z jeho později zveřejněných deníků vyplývá, že nejednal jen z oportunismu, nýbrž jako důsledný vlastenec, a že to byl přemýšlivý a citlivý člověk. V životě se čtyřikrát oženil, naposledy se Sung Mej-ling.

Dodnes je předmětem velkých sporů, nezávislí pozorovatelé však soudí, že současná Čínská lidová republika odpovídá jeho představám mnohem víc, než představám svého zakladatele Mao Ce-tunga. Wikipedia  

✵ 31. říjen 1887 – 5. duben 1975
Čankajšek foto
Čankajšek: 11   citátů 1   lajk

Čankajšek citáty a výroky

Čankajšek: Citáty anglicky

“If and when the war starts(WW2), no matter where or whoever you are or if you are young or old, Northner or Southner, you all have the responsibility of protecting our home and repelling the enemy, you all must have the will to achieve ultimate sacrifice.”

Originál: 如果戰端一開,就是地無分南北,年無分老幼,無論何人,皆有守土抗戰之責任,皆應抱定犧牲一切之決心!
蔣介石廬山《應戰宣言》

“It is not worth it to sacrifice the interest of the country for the sake of my son.”

The Generalissimo's son: Chiang Ching-kuo and the revolutions in China and Taiwan, Jay Taylor, 2000, Harvard University Press, 59, 0674002873, 2010-06-28 http://books.google.com/books?id=_5R2fnVZXiwC&pg=PA59&dq=It+is+not+worth+it+to+sacrifice+the+interest+of+the+country+for+the+sake+of+my+son&hl=en&ei=vwe9TIvGF8L78Aa81ZzGDw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCUQ6AEwAA#v=onepage&q=It%20is%20not%20worth%20it%20to%20sacrifice%20the%20interest%20of%20the%20country%20for%20the%20sake%20of%20my%20son&f=false,
Chiang Kai Shek: China's Generalissimo and the Nation He Lost, Jonathan Fenby, 2005, Carroll & Graf Publishers, 205, 0786714840, 2010-06-28 http://books.google.com/books?id=YkREps9oGR4C&pg=PA205&dq=It+is+not+worth+it+to+sacrifice+the+interests+of+the+country+for+the+sake+of+my+son&hl=en&ei=MgW9TNvcKsP78Abztqi1Dw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CCoQ6AEwAQ#v=onepage&q=It%20is%20not%20worth%20it%20to%20sacrifice%20the%20interests%20of%20the%20country%20for%20the%20sake%20of%20my%20son&f=false,

“As long as we have Taiwan, the Communists can never win.”

As quoted in Gallery: The Battle That Saved Taiwan, historynet

“If when I die, I am still a dictator, I will certainly go down into the oblivion of all dictators. If, on the other hand, I succeed in establishing a truly stable foundation for a democratic government, I will live forever in every home in China.”

Taiwan's Modernization: Americanization and Modernizing Confucian Manifestations, Wei-Bin Zhang, 2003, World Scientific, 2003, 177, 9814486132, 23 May 2021 https://books.google.com/books?id=J3BpDQAAQBAJ&pg=PA177,

“I would rather have no offspring than sacrifice our nation's interests.”

The Generalissimo's son: Chiang Ching-kuo and the revolutions in China and Taiwan, Jay Taylor, 2000, Harvard University Press, 74, 0674002873, 2010-06-28 http://books.google.com/books?id=_5R2fnVZXiwC&pg=PA59&dq=chiang+sacrifice+son&hl=en&ei=nQW9TLK5MoT68Aaw9uAC&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCUQ6AEwAA#v=onepage&q=chiang%20son%20i%20would%20rather%20have%20no%20offspring%20than%20sacrifice%20our%20%20interests&f=false,