Matteo Maria Boiardo citáty

Matteo Maria Boiardo, byl italský renesanční básník.

✵ 1441 – 19. prosinec 1494
Matteo Maria Boiardo foto
Matteo Maria Boiardo: 8   citátů 0   lajků

Matteo Maria Boiardo: Citáty anglicky

“It is a kingly act to listen to reason.”

Atto regale e intender la ragione.
Act II, scene i
Timone (c. 1487)

“Not deep his sorrow who in silence grieves.”

Poco ha doglia chi dolendo tace.
Sonetti e Canzoni, Book II, as reported in T. B. Harbottle's Dictionary of Quotations (French and Italian) (1904), p. 395

“And I'll pursue, as always, strange
Adventures, battles fought for love
When virtue prospered long ago
And ladies fair and barons bold
Faced trials in forests or by streams,
As Turpin in his book reveals.
I only ask, as I pursue,
That hearing may bring joy to you.”

Matteo Maria Boiardo kniha Orlando Innamorato

E seguirovi, sì come io suoliva,
Strane aventure e battaglie amorose,
Quando virtute al bon tempo fioriva
Tra cavallieri e dame grazïose,
Facendo prove in boschi ed ogni riva,
Come Turpino al suo libro ce espose.
Ciò vo' seguire, e sol chiedo di graccia
Che con diletto lo ascoltar vi piaccia.
Bk. 3, Canto 1, st. 4
Orlando Innamorato

“Like dog that in the garden keepeth ward,
Eating no melons, but allowing none
To eat thereof, he is of all abhorred.”

Siccome al Cane in guardia posto all'orto,
Che non mangia i poponi, e non congente,
Che altri ne mangi, ogni uomo gli dà torto.
Act II, scene i
Timone (c. 1487)

“Whoso obedience from his subjects seeks,
'Tis fitting that he first should learn to rule.”

Chi vuole aver soggetti, che obbediscano,
Convien, che prima sappia comandare.
Act II, scene i
Timone (c. 1487)

“Love is the source of glory and
Brings worth and honor to a man,
For victory is what Love grants;
Love makes an armed knight valiant.”

Matteo Maria Boiardo kniha Orlando Innamorato

Però che Amore è quel che dà la gloria,
E che fa l'omo degno ed onorato,
Amore è quel che dona la vittoria,
E dona ardire al cavalliero armato
Bk. 2, Canto 18, st. 3
Orlando Innamorato

“So, in the time when virtue bloomed
In lords and cavaliers of old,
We lived with joy and courtesy,
But then they fled down distant roads
And for a long time lost the way
And nevermore returned; but now
The winter and sharp winds are gone,
And virtue blossoms as before.”

Matteo Maria Boiardo kniha Orlando Innamorato

Così nel tempo che virtù fioria
Ne li antiqui segnori e cavallieri,
Con noi stava allegrezza e cortesia,
E poi fuggirno per strani sentieri,
Sì che un gran tempo smarirno la via,
Né del più ritornar ferno pensieri;
Ora è il mal vento e quel verno compito,
E torna il mondo di virtù fiorito.
Bk. 2, Canto 1, st. 2
Orlando Innamorato

“Tis not possessions that bring happiness.”

La roba non fa mai l' uomo beato.
Act IV, scene vi
Timone (c. 1487)