„To je místo, kde sny - rozumíte, sny - ožívají, stávají se skutečnými. Ne fantazie: sny.“
Originál
This is where dreams—dreams, do you understand—come to life, come real. Not daydreams: dreams.
The Voyage of the Dawn Treader (1952), Ch. 12: The Dark Island
The Chronicles of Narnia (1950–1956)
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Clive Staples Lewis 115
britský spisovatel irského původu 1898–1963Podobné citáty

„Proměňte svůj život v sen, a své sny ve skutečnost“

„Smích je dočasný, u fantazie nezáleží na věku a sny jsou napořád“

„Americký sen je donkichotský sen.“
Originál: (es) El sueño americano es un sueño quijotesco.
Zdroj: [“El sueño americano es quijotesco”, elpais.com, 2015-11-17, 2015-11-20, http://cultura.elpais.com/cultura/2015/11/16/actualidad/1447708285_674129.html]