Originál z Twitteru Miroslava Frka
„Jeho respekt k ústavě ho stál život.“
o René Schneiderovi poté, co byl smrtelně zraněn při pokusu radikálů překazit prezidentské volby
Originál: (de) Sein Respekt für die Verfassung kostete ihn das Leben.
Zdroj: [GESTORBEN - RENÉ SCHNEIDER, spiegel.de, 1970-11-02, 2015-06-20, http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-44303130.html]
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Salvador Allende 2
chilský lékař a politik 1908–1973Podobné citáty

vyjádření Harlana k rasové rovnoprávnosti
[(en) Our constitution is color-blind and neither knows nor tolerates classes among citizens.]
Zdroj: [Brož, Ivan, Diplomacie – umění, nebo řemeslo?, 21. století, 2005, duben, 4]
Zdroj: [Elliott, Mark, 2008, Color Blind Justice: Albion Tourgee and the Quest for Racial Equality from the Civil War to Plessy V. Ferguson, Oxford University Press, anglicky, 0-195-37021-X]

Originál: (en) Our constitution is color-blind and neither knows nor tolerates classes among citizens.
Zdroj: [Brož, Ivan, Diplomacie – umění, nebo řemeslo?, 21. století, 2005, duben, 4]
Zdroj: [Elliott, Mark, 2008, Color Blind Justice: Albion Tourgee and the Quest for Racial Equality from the Civil War to Plessy V. Ferguson, Oxford University Press, anglicky, 0-195-37021-X]

„Věci, které říkám ženám a píšu ve svých knížkách, mě stály kus života.“
Zdroj: https://dvojka.rozhlas.cz/jak-byt-potvorou-napsala-jsem-navod-protoze-jsem-pracovala-sama-na-sobe-priznava-8139792

v disentním stanovisku v případu Dred Scott v. Sandford (1857), podle kterého se svobody zaručené ústavou Spojených států Amerických neměly vztahovat na černošské otroky
Zdroj: [Dostál, Martin, Tři výročí Antonina Scalii, Právník, 2016, červenec, 155, 7, 561-587, https://kramerius.lib.cas.cz/view/uuid:b2f46c16-5667-4a84-859b-2f19c94a5c88?article=uuid:043c6f8a-8c3e-4922-b7d6-e2362c047709, 0231-6625]

„Pokud se vzájemný respekt odvíjí od jednostranného respektu, děje se tak prostřednictvím opozice.“

„Obětoval jsem svůj život, abych se stal člověkem, kterým jsem nyní. Stálo to za to?“

„...monarchie porušuje ústavu, která ukládá její neutralitu.“
Originál: (es) ...la monarquía está incumpliendo la Constitución que impone su neutralidad.
Zdroj: [Mellado, Miguel Ángel, Felipe VI, el rey que ni puede llamar por teléfono ni Sánchez le dejaría hacer el discurso español del 3-O, elespanol, 2020-10-03, 2020-11-01, https://www.elespanol.com/espana/20201003/felipe-vi-telefono-sanchez-dejaria-discurso-espanol/525199053_0.html]

„Islám je politická ideologie, která není slučitelná s německou ústavou.“
Zdroj: [Německá AfD brojí proti projevům islámu, chce zakázat šátky i obřízku, zpravy.idnes.cz, 2016-04-18, 2016-05-03, http://zpravy.idnes.cz/afd-chce-zakazat-muslimske-satky-dot-/zahranicni.aspx?c=A160418_120809_zahranicni_jkk]