Zdroj: [Kaňková, Markéta, Na Pražském jaru vystoupí Lang Lang, klavírista se slávou rockové hvězdy, rozhlas.cz, 2014-05-22, 2014-05-29, http://www.rozhlas.cz/zpravy/hudba/_zprava/na-prazskem-jaru-vystoupi-lang-lang-klavirista-se-slavou-rockove-hvezdy--1353192]
Citáty na téma interpret
Sbírka citátů na téma interpret, posluchač, hudba, známý.
Citáty na téma interpret
Zdroj: [Velíšek, Zdeněk, Český rozhlas Vltava (archiv - Osudy), http://prehravac.rozhlas.cz/audio/3803377, 2017-03-03, 2017-07-02]

Zdroj: Zdeněk Vřešťál: Heleno, děkuji!, Lidové noviny, Diskuse, str. 11, 30. 5. 2011.
Zdroj: [Jan, Malinda, Že nás nechtějí hrát v rádiu? Připomíná mi to třídní boj, říká Gott, http://kultura.idnes.cz/ze-nas-nechteji-hrat-v-radiu-pripomina-mi-to-tridni-boj-rika-gott-p8p-/hudba.aspx?c=A110720_163055_hudba_tt, iDNES.cz, 2011-07-02, 2011-07-02]

Zdroj: [Grigorij Sokolov: Nehraji na klavír, klavír hraje se mnou, art.ihned.cz, 2015-11-10, 2015-11-12, http://art.ihned.cz/c1-64722390-grigorij-sokolov-festival-rudolfa-firkusneho]
„Pochopil jsem, že skladatel a interpret jsou přinejmenším stejně důležití.“
Zdroj: [Černá, Anna, Muhai Tang, Hudební rozhledy, 2013, 12, 6]
Zdroj: Jan Handl: Proč skoro neposlouchám rádio? http://archiv.neviditelnypes.lidovky.cz/clanky/2005/02/41806_0_0_0.html, Neviditelný pes, 19. února 2005
[(de) Heinz Holecek war ein wichtiger musikalischer Botschafter Österreichs. Als Interpret des Wienerliedes machte er weltweit diese spezielle österreichische Eigenart bekannt und beliebt.]
Zdroj: [Sänger und Entertainer Heinz Holecek gestorben, diepresse.com, 2012-04-13, 2012-05-01, http://diepresse.com/home/kultur/klassik/748940/Saenger-und-Entertainer-Heinz-Holecek-gestorben-?direct=749214&_vl_backlink=/home/kultur/klassik/749214/index.do&selChannel=]

Zdroj: [Klavírní talent Trifonov veze 24 Chopinů. Hrát nepřetržitě mi vyhovuje, říká, art.ihned.cz, 2014-05-19, 2014-06-13, http://art.ihned.cz/hudba/c1-62207770-trifonov-prazske-jaro]

Originál: (pl) W świadomości Polaków najbardziej zapisał się jako wybitny interpretator poezji. Czytanie wierszy w ramach „Lata z Radiem” przyniosło mu niesamowitą popularność i wdzięczność słuchaczy. Krzysztof jak nikt inny potrafił przybliżyć poezję i przekazać ją w zrozumiały sposób.
Zdroj: ["Bardzo kocham życie, kocham ludzi...", polskieradio.pl, 2013-08-13, 2014-09-06, http://www.polskieradio.pl/130/2351/Artykul/909184/]
Zdroj: [Klavíristka Puzaite veze do Prahy program, který nadchnul Carnegie Hall, art.ihned.cz, 2013-04-06, 2013-05-09, http://art.ihned.cz/hudba/c1-59640690-klaviristka-puzaite-veze-do-prahy-program-ktery-nadchnul-carnegie-hall]
Zdroj: [Jednadevadesátiletý dirigent Georges Pretre odmítá odejít od důchodu, lidovky, 2016-01-03, 2016-10-09, http://www.lidovky.cz/jednadevadesatilety-dirigent-georges-pr-234-tre-odmita-odejit-od-duchodu-13u-/lide.aspx?c=A160102_115745_lide_ELE]

„Mám ráda interprety, co riskují - jedno, zda zpívají tradičně nebo moderně.“
Zdroj: [Rocío Márquez, Hudební rozhledy, 2017, 5, 5]

„Je nejvíc přeceněným interpretem sedmdesátých let.“
o Steviem Wonderovi
Zdroj: [Černý, Jiří, 2017, ... na bílém 2, Galén, 266, 978-80-7492-302-9]

o Bayreuthu
Zdroj: [Jäger, Daniel, Marek Janowski a Catherine Foster, dvě hvězdy Prstenu Nibelungova na wagnerovském festivalu v Bayreuthu, rozhlas.cz, 2016-08-26, 2016-08-28, http://www.rozhlas.cz/klasika/rozhovory/_zprava/marek-janowski-a-catherine-foster-dve-hvezdy-prstenu-nibelungova-na-wagnerovskem-festivalu-v-bayreuthu--1644569]

2002
Zdroj: [Týden v Británii, bbc.co.uk, 2002-02-23, 2020-08-03, http://www.bbc.co.uk/czech/vikend/tyden020223.shtml]
Zdroj: Časopis Reflex č. 37/2021, str. 43