Citáty na téma interpret

Sbírka citátů na téma interpret, posluchač, hudba, známý.

Citáty na téma interpret

„Je to velmi technicky vysoce vybavený interpret. Hudebník, který má natolik bohaté hudebně-emocionální zázemí, že dokáže prodat romantickou, ale i modernější hudbu způsobem, který publikum bere. -- o Lang Langovi“

Petr Veber (1960)

Zdroj: [Kaňková, Markéta, Na Pražském jaru vystoupí Lang Lang, klavírista se slávou rockové hvězdy, rozhlas.cz, 2014-05-22, 2014-05-29, http://www.rozhlas.cz/zpravy/hudba/_zprava/na-prazskem-jaru-vystoupi-lang-lang-klavirista-se-slavou-rockove-hvezdy--1353192]

„Umění Dálného východu, hudba, poezie, tanec, výtvarné umění, ba i zvyklosti a určité vzorce myšlení tamní populace, to skutečně pro mě byla jedna velká neznámá. A to jsem měl dělat reportáže o jejich životě. Ale zjistil jsem, že tamní lidi znají evropské umění. A třeba i evropskou filozofii. Není to pro ně vůbec žádná velká neznámá, jak jsem si myslel. Měl jsem to vlastně vědět. My v Evropě bereme dokonce jako přirozené, že nejen znají Dvořáka, Smetanu a třeba Brahmse a Bizeta, ale že taky mají řadu skvělých interpretů evropské hudby. Když jsem na tento poněkud zahanbující rozdíl mezi námi Evropany a jimi narazil ve styku s Tchajwanci a jinými obyvateli Dálného východu, mohl jsem si vybrat: Buď pociťovat hrdost nad světovostí české a obecně evropské západní hudby, malířství a dalších kulturních projevů nebo podlehnout tomu pocitu zahanbení nad svou, evropskou a západní neznalostí umění Dálného východu. Co víme o čínské opeře? Jak často je na repertoáru v Evropě? Jak předvídat nějaké modely jejich politického chování, když naše znalosti jejich myšlení nedosahují takové hloubky jako jejich znalosti našich stereotypů.“

Zdeněk Velíšek (1933) český hispanista a novinář

Zdroj: [Velíšek, Zdeněk, Český rozhlas Vltava (archiv - Osudy), http://prehravac.rozhlas.cz/audio/3803377, 2017-03-03, 2017-07-02]

Zdeněk Vřešťál foto
Karel Gott foto

„Paní Hikelová, ředitelka zpravodajských stanic Českého rozhlasu, v televizních zprávách řekla – Gotta a další z minulé éry u nás nehrajeme, posluchači si to nepřejí. Nemluví se přitom o podstatě věci – že je, tak jako v dřívějších dobách, vydán zákaz nehrát některé interprety nebo skupiny. Nevidím v tom velký rozdíl. Mně to připomíná třídní boj.“

Karel Gott (1939–2019) český zpěvák

Zdroj: [Jan, Malinda, Že nás nechtějí hrát v rádiu? Připomíná mi to třídní boj, říká Gott, http://kultura.idnes.cz/ze-nas-nechteji-hrat-v-radiu-pripomina-mi-to-tridni-boj-rika-gott-p8p-/hudba.aspx?c=A110720_163055_hudba_tt, iDNES.cz, 2011-07-02, 2011-07-02]

Grigorij Sokolov foto

„Je nutné klavíru dobře porozumět, protože každý má svoji osobitost. Interpret nehraje na klavír, nýbrž s ním.“

Grigorij Sokolov (1950) ruský pianista

Zdroj: [Grigorij Sokolov: Nehraji na klavír, klavír hraje se mnou, art.ihned.cz, 2015-11-10, 2015-11-12, http://art.ihned.cz/c1-64722390-grigorij-sokolov-festival-rudolfa-firkusneho]

„Pochopil jsem, že skladatel a interpret jsou přinejmenším stejně důležití.“

Muhai Tang (1949) čínský dirigent

Zdroj: [Černá, Anna, Muhai Tang, Hudební rozhledy, 2013, 12, 6]

Claudia Schmiedová foto

„Heinz Holecek byl důležitý hudební velvyslanec Rakouska. Jako interpret vídeňské písně učinil tuto rakouskou specialitu světově známou a oblíbenou.“

Claudia Schmiedová (1959) rakouská politička

[(de) Heinz Holecek war ein wichtiger musikalischer Botschafter Österreichs. Als Interpret des Wienerliedes machte er weltweit diese spezielle österreichische Eigenart bekannt und beliebt.]
Zdroj: [Sänger und Entertainer Heinz Holecek gestorben, diepresse.com, 2012-04-13, 2012-05-01, http://diepresse.com/home/kultur/klassik/748940/Saenger-und-Entertainer-Heinz-Holecek-gestorben-?direct=749214&_vl_backlink=/home/kultur/klassik/749214/index.do&selChannel=]

Daniil Trifonov foto

„Vůbec nemám v plánu kohokoli zvedat ze židle. Pro mě je nejdůležitější umožnit posluchači, aby si vychutnal repertoár. Interpret mu má sloužit, ne se stavět před něj.“

Daniil Trifonov (1991) ruský pianista

Zdroj: [Klavírní talent Trifonov veze 24 Chopinů. Hrát nepřetržitě mi vyhovuje, říká, art.ihned.cz, 2014-05-19, 2014-06-13, http://art.ihned.cz/hudba/c1-62207770-trifonov-prazske-jaro]

Jacek Bromski foto

„V myslích mnoha Poláků se zapsal jako vynikající interpret poezie. Čtení veršů v „Lata z Radiem” mu přineslo neuvěřitelnou popularitu a vděčnost posluchačů. Krzysztof jako nikdo jiný uměl přiblížit poezii a předat ji smysluplně.“

Jacek Bromski (1946) polský filmový režisér

Originál: (pl) W świadomości Polaków najbardziej zapisał się jako wybitny interpretator poezji. Czytanie wierszy w ramach „Lata z Radiem” przyniosło mu niesamowitą popularność i wdzięczność słuchaczy. Krzysztof jak nikt inny potrafił przybliżyć poezję i przekazać ją w zrozumiały sposób.
Zdroj: ["Bardzo kocham życie, kocham ludzi...", polskieradio.pl, 2013-08-13, 2014-09-06, http://www.polskieradio.pl/130/2351/Artykul/909184/]

„Autorská díla jsou vhledem do hudebníkovy duše, čehož se řada muzikantů obává. Hrát na koncertě vlastní skladby vyžaduje jistou dávku statečnosti. Ale když se to povede, publikum interpreta nahlédne ještě z dalšího úhlu.“

Zdroj: [Klavíristka Puzaite veze do Prahy program, který nadchnul Carnegie Hall, art.ihned.cz, 2013-04-06, 2013-05-09, http://art.ihned.cz/hudba/c1-59640690-klaviristka-puzaite-veze-do-prahy-program-ktery-nadchnul-carnegie-hall]

„K partituře je třeba přistupovat s vizí a s tím, že jste jen interpret. Musíte sloužit dílu, nesmíte připustit, aby dílo sloužilo vám.“

Georges Prêtre (1924–2017) francouzský dirigent

Zdroj: [Jednadevadesátiletý dirigent Georges Pretre odmítá odejít od důchodu, lidovky, 2016-01-03, 2016-10-09, http://www.lidovky.cz/jednadevadesatilety-dirigent-georges-pr-234-tre-odmita-odejit-od-duchodu-13u-/lide.aspx?c=A160102_115745_lide_ELE]

Rocío Márquez foto

„Mám ráda interprety, co riskují - jedno, zda zpívají tradičně nebo moderně.“

Rocío Márquez (1985) španělská zpěvačka

Zdroj: [Rocío Márquez, Hudební rozhledy, 2017, 5, 5]

Greil Marcus foto

„Je nejvíc přeceněným interpretem sedmdesátých let.“

Greil Marcus (1945)

o Steviem Wonderovi
Zdroj: [Černý, Jiří, 2017, ... na bílém 2, Galén, 266, 978-80-7492-302-9]

Catherine Foster foto

„Je to takový Hollywood mezi světovými divadly. Je to něco opravdu speciálního. Jak víme, Wagner chtěl vytvořit něco, co by mělo pro zpěváky i orchestr opravdu výjimečné akustické podmínky. A to se mu podařilo. Jako interpret se ale musíte hodně koncentrovat, aby všechno fungovalo, tak jak má.“

o Bayreuthu
Zdroj: [Jäger, Daniel, Marek Janowski a Catherine Foster, dvě hvězdy Prstenu Nibelungova na wagnerovském festivalu v Bayreuthu, rozhlas.cz, 2016-08-26, 2016-08-28, http://www.rozhlas.cz/klasika/rozhovory/_zprava/marek-janowski-a-catherine-foster-dve-hvezdy-prstenu-nibelungova-na-wagnerovskem-festivalu-v-bayreuthu--1644569]

Simon Cowell foto

„V tomhle podnikání jde jedině o prodej desek a nahrávek, ne o to, co kdo považuje za dobré nebo špatné. Mně moc nesejde na tom, co si kdo myslí o mých interpretech, záleží mi jenom na tom, kolik kusů se prodá.“

Simon Cowell (1959) Anglický televizní porotce a producent

2002
Zdroj: [Týden v Británii, bbc.co.uk, 2002-02-23, 2020-08-03, http://www.bbc.co.uk/czech/vikend/tyden020223.shtml]