“Great novelists are philosopher novelists — that is, the contrary of thesis-writers.”
The Myth of Sisyphus (1942), An Absurd Reasoning
“Great novelists are philosopher novelists — that is, the contrary of thesis-writers.”
The Myth of Sisyphus (1942), An Absurd Reasoning
“Every revolutionary ends as an oppressor or a heretic.”
Variant translation: Every revolutionary ends by becoming either an oppressor or a heretic.
The Rebel (1951)
"Hope and the Absurd in the work of Franz Kafka"
The Myth of Sisyphus (1942)
"Summer in Algiers" http://books.google.com/books?id=N0bNUqDVKJgC&q=%22If+there+is+a+sin+against+life+it+consists+perhaps+not+so+much+in+despairing+of+life+as+in+hoping+for+another+life+and+in+eluding+the+implacable+grandeur+of+this+life%22&pg=PA153#v=onepage, The Myth of Sisyphus and Other Essays (1955)
"The Artist and His Time"
Resistance, Rebellion, and Death (1960)
“The artist reconstructs the world to his plan.”
Part 4: Rebellion and Art
The Rebel (1951)
“All I know most surely about morality and obligations, I owe to football.”
Ce que, finalement, je sais de plus sûr sur la morale et les obligations des hommes, c'est au football que je le dois.
"Ce que je sais de plus sûr à propos de la moralité et des obligations des hommes, c'est au sport que je le dois", sentence parfois modifiée en : "C'est au football que je le dois !"
As quoted by Jean Noury (November 10, 1965); published in: Archives du Sénat français, Comptes rendus des débats, Volume 4, 1965, p. 1578 (PDF page 28) http://www.senat.fr/comptes-rendus-seances/5eme/pdf/1965/11/s19651110_1551_1598.pdf
“We get into the habit of living before acquiring the habit of thinking.”
The Myth of Sisyphus (1942), An Absurd Reasoning