Étienne de La Boétie citáty

Étienne de La Boétie foto
0   0

Étienne de La Boétie

Datum narození: 11. listopad 1530
Datum úmrtí: 28. srpen 1563

Reklama

Étienne de La Boétie byl francouzský právník, humanista a politický filozof.

Podobní autoři

Elie Wiesel foto
Elie Wiesel3
spisovatel, profesor, politický aktivista, laureát Nobelovy…
Julien Offray de La Mettrie foto
Julien Offray de La Mettrie5
francouzský lékař a filozof
Michel De Montaigne foto
Michel De Montaigne100
francouzský spisovatel
Jean De La Fontaine foto
Jean De La Fontaine47
francouzský básník, spisovatel a autor bajek
Jean de La Bruyere foto
Jean de La Bruyere91
francouzský spisovatel a filozof
Charles Louis Montesquieu foto
Charles Louis Montesquieu38
francouzský společenský komentátor a politický myslitel

Citáty Étienne de La Boétie

„Poor, wretched, and stupid peoples, nations determined on your own misfortune and blind to your own good! You let yourselves be deprived before your own eyes of the best part of your revenues; your fields are plundered, your homes robbed, your family heirlooms taken away. You live in such a way that you cannot claim a single thing as your own; and it would seem that you consider yourselves lucky to be loaned your property, your families, and your very lives.“

—  Étienne de La Boétie, kniha Discourse on Voluntary Servitude
Discourse on Voluntary Servitude (1548), Context: Poor, wretched, and stupid peoples, nations determined on your own misfortune and blind to your own good! You let yourselves be deprived before your own eyes of the best part of your revenues; your fields are plundered, your homes robbed, your family heirlooms taken away. You live in such a way that you cannot claim a single thing as your own; and it would seem that you consider yourselves lucky to be loaned your property, your families, and your very lives. All this havoc, this misfortune, this ruin, descends upon you not from alien foes, but from the one enemy whom you yourselves render as powerful as he is, for whom you go bravely to war, for whose greatness you do not refuse to offer your own bodies unto death. He who thus domineers over you has only two eyes, only two hands, only one body, no more than is possessed by the least man among the infinite numbers dwelling in your cities; he has indeed nothing more than the power that you confer upon him to destroy you. Where has he acquired enough eyes to spy upon you, if you do not provide them yourselves? How can he have so many arms to beat you with, if he does not borrow them from you? The feet that trample down your cities, where does he get them if they are not your own? How does he have any power over you except through you? How would he dare assail you if he had no cooperation from you? What could he do to you if you yourselves did not connive with the thief who plunders you, if you were not accomplices of the murderer who kills you, if you were not traitors to yourselves? You sow your crops in order that he may ravage them, you install and furnish your homes to give him goods to pillage; you rear your daughters that he may gratify his lust; you bring up your children in order that he may confer upon them the greatest privilege he knows — to be led into his battles, to be delivered to butchery, to be made the servants of his greed and the instruments of his vengeance; you yield your bodies unto hard labor in order that he may indulge in his delights and wallow in his filthy pleasures; you weaken yourselves in order to make him the stronger and the mightier to hold you in check.

„Where has he acquired enough eyes to spy upon you, if you do not provide them yourselves? How can he have so many arms to beat you with, if he does not borrow them from you?“

—  Étienne de La Boétie, kniha Discourse on Voluntary Servitude
Discourse on Voluntary Servitude (1548), Context: Poor, wretched, and stupid peoples, nations determined on your own misfortune and blind to your own good! You let yourselves be deprived before your own eyes of the best part of your revenues; your fields are plundered, your homes robbed, your family heirlooms taken away. You live in such a way that you cannot claim a single thing as your own; and it would seem that you consider yourselves lucky to be loaned your property, your families, and your very lives. All this havoc, this misfortune, this ruin, descends upon you not from alien foes, but from the one enemy whom you yourselves render as powerful as he is, for whom you go bravely to war, for whose greatness you do not refuse to offer your own bodies unto death. He who thus domineers over you has only two eyes, only two hands, only one body, no more than is possessed by the least man among the infinite numbers dwelling in your cities; he has indeed nothing more than the power that you confer upon him to destroy you. Where has he acquired enough eyes to spy upon you, if you do not provide them yourselves? How can he have so many arms to beat you with, if he does not borrow them from you? The feet that trample down your cities, where does he get them if they are not your own? How does he have any power over you except through you? How would he dare assail you if he had no cooperation from you? What could he do to you if you yourselves did not connive with the thief who plunders you, if you were not accomplices of the murderer who kills you, if you were not traitors to yourselves? You sow your crops in order that he may ravage them, you install and furnish your homes to give him goods to pillage; you rear your daughters that he may gratify his lust; you bring up your children in order that he may confer upon them the greatest privilege he knows — to be led into his battles, to be delivered to butchery, to be made the servants of his greed and the instruments of his vengeance; you yield your bodies unto hard labor in order that he may indulge in his delights and wallow in his filthy pleasures; you weaken yourselves in order to make him the stronger and the mightier to hold you in check.

Reklama

„From all these indignities, such as the very beasts of the field would not endure, you can deliver yourselves if you try, not by taking action, but merely by willing to be free.“

—  Étienne de La Boétie, kniha Discourse on Voluntary Servitude
Discourse on Voluntary Servitude (1548), Et de tant d'indignités que les bêtes elles-mêmes ne supporteraient pas si elles les sentaient, vous pourriez vous délivrer si vous essayiez, même pas de vous délivrer, seulement de le vouloir.

„Men accept servility in order to acquire wealth; as if they could acquire anything of their own when they cannot even assert that they belong to themselves.“

—  Étienne de La Boétie, kniha Discourse on Voluntary Servitude
Discourse on Voluntary Servitude (1548), Ils veulent servir pour amasser des biens: comme s'ils pouvaient rien gagner qui fût à eux, puisqu'ils ne peuvent même pas dire qu'ils sont à eux-mêmes. Part 3

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„The fundamental political question is why do people obey a government. The answer is that they tend to enslave themselves, to let themselves be governed by tyrants. Freedom from servitude comes not from violent action, but from the refusal to serve. Tyrants fall when the people withdraw their support.“

—  Étienne de La Boétie
Disputed, This quote is a paraphrase of the contents of the first chapter of Discourse on Voluntary Servitude. The quote appears in an edition titled Politics of Obedience: The Discourse of Voluntary Servitude edited by Murray Rothbard and Harry Kurz (1975), p. 39 http://books.google.com/books?id=6o-8P3iqf7IC&pg=PA39

„Resolve to serve no more, and you are at once freed. I do not ask that you place hands upon the tyrant to topple him over, but simply that you support him no longer; then you will behold him, like a great Colossus whose pedestal has been pulled away, fall of his own weight and break in pieces.“

—  Étienne de La Boétie, kniha Discourse on Voluntary Servitude
Discourse on Voluntary Servitude (1548), Soyez résolus à ne plus servir, et vous voilà libres. Je ne vous demande pas de le pousser, de l'ébranler, mais seulement de ne plus le soutenir, et vous le verrez, tel un grand colosse dont on a brisé la base, fondre sous son poids et se rompre.

Today's anniversary
Lewis Carroll foto
Lewis Carroll17
anglický spisovatel, matematik, logik, anglikánský jáhen a … 1832 - 1898
Wolfgang Amadeus Mozart foto
Wolfgang Amadeus Mozart11
rakouský hudební skladatel 1756 - 1791
Jerome David Salinger foto
Jerome David Salinger11
americký spisovatel 1919 - 2010
Endre Ady foto
Endre Ady5
maďarský básník 1877 - 1919
Dalších 67 dnešních výročí
Podobní autoři
Étienne Bonnot De Condillac foto
Étienne Bonnot De Condillac21
francouzský akademik
Elie Wiesel foto
Elie Wiesel3
spisovatel, profesor, politický aktivista, laureát Nobelovy…
Julien Offray de La Mettrie foto
Julien Offray de La Mettrie5
francouzský lékař a filozof
Michel De Montaigne foto
Michel De Montaigne100
francouzský spisovatel