Podobné citáty

„Láska je nepřítelem všeho jednotvárného, brzy se nabaží i štěstí.“
— Stendhal francouzský spisovatel 1783 - 1842


„Kde je uzavíráno manželství bez lásky, tam brzy vznikne láska bez manželství.“
— Benjamin Franklin americký autor, politický teoretik, politik, poštmistr, vědec, vynálezce, občanský aktivista, státník a diplomat 1706 - 1790

„Abyste neupadli v zapomnění, jakmile zemřete, buď napiště něco, co bude stát za přečtení, nebo dělejte věci, o kterých bude stát za to napsat.“
— Benjamin Franklin americký autor, politický teoretik, politik, poštmistr, vědec, vynálezce, občanský aktivista, státník a diplomat 1706 - 1790

„Stálost v lásce je stálá nestálost, s jejíž pomocí se naše srdce po řadě přichyluje ke všem vlastnostem milované bytosti a brzy dává přednost té, brzy oné. A tak není stálost vlastně nic jiného než nestálost vázaná a omezená na týž předmět.“
— François de La Rochefoucauld francouzský autor monografií 1613 - 1680

„Volil jsi Večer, ale má láska patří Jitru. A mé srdce tuší, že to brzy odejde navždycky.“
— John Ronald Reuel Tolkien britský filolog a spisovatel, autor Pána prstenů 1892 - 1973

„Jsem stále v zemi umírajících; brzy budu v zemi živých.“
— John Newton 1725 - 1807
Poslední slova před smrtí.
Originál: (en) I am still in the land of the dying; I shall be in the land of the living soon.
Zdroj: [Pierson, Arthur Tappan, Seed Thoughts for Public Speakers, https://archive.org/stream/seedthoughtsfor00piergoog#page/n108/mode/2up, Funk & Wagnalls Company, New York, 1900, 361, 97, angličtina]

„Pro zrození lásky je třeba, aby nebyla na překážku ošklivost. Milenec však brzy dospívá k tomu, že shledává svou milenku krásnou právě v té podobě, jakou má, aniž si myslí na pravou krásu.“
— Marcel Proust francouzský romanopisec, kritik a esejista 1871 - 1922

„Rap se stal trochu úzkým pro osobnost, kterou jsem měl v 16 letech, chtěl jsem psát jinak a volněji. Bylo potěšením zacházet se slovy, hrát si s nimi, ale brzy to přestala být hra, když jsem ztratil svou matku, brzy se to stalo jediným způsobem, jak se udržet naživu…“
— Marc Alexandre Oho Bambe 1976
Originál: (fr) Le rap est devenu un peu étroit pour la personnalité que j’avais à 16 ans, j’ai eu envie d’écrire différemment et de manière plus libre. C’était un plaisir de manier les mots, de jouer avec eux, mais très vite ça a cessé d’être un jeu quand j’ai perdu ma mère, tôt, c’est devenu le seul moyen pour moi de la garder vivante…
Zdroj: [Marc Alexandre Oho Bambe : "J’ai été bouleversé par la rencontre des Bodoi au Vietnam qui m’ont rappelé la guerre de décolonisation au Cameroun vécue par mon grand-père", leprogres.fr, 2018-03-26, 2018-03-26, https://www.franceculture.fr/emissions/le-reveil-culturel/marc-alexandre-oho-bambe-jai-ete-bouleverse-par-la-rencontre-avec-des-bodoi-au-vietnam-qui-mont]
„V podstatě zachránil řadu malířů před tím, aby přestali existovat. Muzea tehdy nemohla kupovat, ani by toto umění nesměla přijmout jako dary. Kdyby nebylo Costakise, větší část umění z této doby by upadla do zapomnění.“
Zdroj: [Výstava připomíná ruského sběratele, který emigroval výměnou za avantgardní díla, ihned.cz, 2014-12-27, 2015-12-13, http://art.ihned.cz/c1-63303760-tretjakovska-galerie-costakis]

„Jestliže se jednou postavíme nad Bible a nebudeme ze Slova Božího činit naše jediné pravidlo víry i praxe, brzy budeme otevření všem druhům klamu a budeme ve velkém nebezpečí, že ztroskotáme ve víře a v dobrém svědomí.“
— George Whitefield anglický ministr a kazatel 1714 - 1770
Originál: (en) If we once get above our Bibles and cease making the written Word of God our sole rule both as to faith and practice, we shall soon lie open to all manner of delusion and be in great danger of making shipwreck of faith and a good conscience.
Zdroj: [Whitefield, George, 5, The Works of the Reverend George Whitefield, M.A., Late of Pembroke-College, Oxford, and Chaplain to the Rt. Hon. the Countess of Huntingdon: Containing All His Sermons and Tracts which Have Been Already Published ; with a Select Collection of Letters Written to His Most Intimate Friends, and Persons of Distinction, in England, Scotland, Ireland, and America, from the Year 1734, to 1770 ; Including the Whole Period of His Ministry ; Also, Some Other Pieces on Important Subjects, Never Before Printed, Prepared Himself for the Press, https://books.google.cz/books?id=Jr8OAAAAIAAJ&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, Edward and Charles Dilly, London, 1772, 474, 27, angličtina]

„Ve svém životě mám dvě velké lásky: mou rodinu a Mexiko. Jsem přesvědčen, že Mexiko se brzy stane rozvinutou zemí. Za jak dlouho to bude? 20 nebo 50 let? K dosažení tohoto cíle je nutné, aby všichni Mexičané věřili vášnivě v naši zem.“
— Alberto Bailleres mexický podnikatel 1931
Originál: (es) En mi vida tengo dos grandes amores: mi familia y México. Estoy convencido de que México será pronto un país desarrollado. ¿Cuánto tiempo nos llevará conseguirlo? ¿20 o 50 años? Para conseguirlo es necesario que todos los mexicanos creamos apasionadamente en nuestro país.
Zdroj: [Una medalla de oro para Alberto Baillères, el rey de la plata, elpais.com, 2015-11-13, 2015-11-20, http://internacional.elpais.com/internacional/2015/11/13/mexico/1447380608_261193.html]