„Lidé by se měli zajímat o knihy, nikoli o jejich autory.“

Originál

People should be interested in books, not their authors.

Poslední aktualizace 5. září 2023. Historie

Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace

Máte bližší detaily o citátu "Lidé by se měli zajímat o knihy, nikoli o jejich autory." — Agatha Christie?
Témata
autor , knihy , lidé
Agatha Christie foto
Agatha Christie 51
anglická spisovatelka 1890–1976

Podobné citáty

Gabriel Laub foto
Miloslav Stibor foto

„Mluvit mají fotografie, nikoli autoři“

Miloslav Stibor (1927–2011) český fotograf a vysokoškolský pedagog

„Z obtížnosti překladu jsem byl zpočátku tak rezignovaný, že jsem měl skutečnou zlost na knihu a autora.“

Hans Wollschläger (1935–2007) německý spisovatel

o Odysseovi Jamese Joyce
Originál: (de) Unter der Schwierigkeit der Übersetzung war ich am Anfang so resigniert, daß ich eine richtige Wut hatte auf das Buch und den Mann.
Zdroj: [Zum Schreien schwierig, zeit.de, 1976-01-30, 2013-10-12, http://www.zeit.de/1976/06/zum-schreien-schwierig]

Roald Dahl foto

„Mám vášeň učit děti, aby se staly čtenáři. Aby byly s knihou rády, nikoli stresovány. Knihy by neměly odrazovat, měly by být vtipné, vzrušující a nádherné.“

Roald Dahl (1916–1990) britský romanopisec, povídkář, básník, stíhací pilot a scenárista

Zdroj: [Bednářová, Ivana, Roald Dahl: autor rozumějící dětem, lacultura.cz, 2012-09-14, 2012-10-01, http://www.lacultura.cz/2012/09/roald-dahl-autor-rozumejici-detem/]

Jan Sobotka foto

„Jako autoři detektivek se snažíme, aby naše knihy prováděly jakousi diagnózu současnosti a měly hlubší poselství, a aby mluvily o nás samých.“

Originál: (pl) Jako autorzy kryminałów staramy się, by nasze książki niosły jakąś diagnozę współczesności i głębsze przesłanie, jak również mówiły o nas samych.
Zdroj: [Czar Poznania i jego gwary w nowym kryminale Ćwirleja, polskieradio.pl, 2015-10-22, 2015-10-29, http://www.polskieradio.pl/13/173/Artykul/1537654,Uwielbiany-i-znienawidzony-Ireneusz-Iredynski]

Martín Casariego Córdoba foto

„Pokaždé, když píšu knihu, hledím na to, aby příběh zajímal čtenáře, aby se dobře četl, byl jednoduchý, měl rytmus a spád.“

Originál: (es) Cada vez que escribo un libro, busco que la historia vaya llevando al lector, que se lea bien, fácil, que tenga un ritmo y una prosa que fluya.
Zdroj: [Martín Casariego: "En la adolescencia se piensa mucho en la muerte", elcultural, 2015-02-11, 2016-11-21, http://www.elcultural.com/noticias/letras/Martin-Casariego-En-la-adolescencia-se-piensa-mucho-en-la-muerte/7386]

Gabriel Laub foto

Související témata