„Faina Georgijevna Raněvskaja bezprecedentně žije v myslích, srdcích a duších nejen mé generace, ale i dalších. To, co dělala, neumírá.“
Originál: (ru) Фаина Георгиевна Раневская беспрецедентно живет в умах, сердцах и душах не только моего поколения, но и следующих. То, что она делала, не умирает.
Zdroj: [Позина, Анна, «Играть Раневскую — всё равно что подписать себе смертный приговор», izvestia.ru, 2014-09-03, 2017-01-19, http://izvestia.ru/news/571883]
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Podobné citáty

„Můžete zabít mé tělo, ale nemůžete zabít mou duši. Moje duše bude žít navždy.“

„NATO je pořád institucí studené války, a to jak v myslích, tak v srdcích.“
2017
Zdroj: [ZNATO je institucí studené války a zdrojem napětí, řekl Lavrov, e15.cz, 2017-02-18, 2019-07-13, https://www.e15.cz/zahranicni/nato-je-instituci-studene-valky-a-zdrojem-napeti-rekl-lavrov-1328968]

„Dobrý spisovatel má nejen svého vlastního ducha, ale také ducha svých přátel.“

„Jelikož jsi mi nešeptal do ucha, ale do srdce. Nepolíbil jsi mé rty, ale mou duši.“

„Konflikt se začíná a končí v srdcích a myslích lidí, ne na kopcích.“

„Mír neleží pouze ve smlouvách a listinách, leží i v myslích a srdcích lidí.“
„Moje a předchozí generace (jsme) dělali všechno špatně. Kromě jedné věci - že jsme něco dělali.“
o činnosti
o dobru a nedobru
o generaci

„Člověk žije, umírá a neví ani jak žije, ani jak umírá.“
Chybí zdroj