„Chtěla bych, aby mezi námi byli nebescí andělé.
Chtěla bych hojnost míru.“

Originál

I would like the angels of Heaven to be among us. I would like an abundance of peace.

Prayer traditionally attributed to St. Brigit, as quoted in Prayers of the Saints: An Inspired Collection of Holy Wisdom (1996), by Woodeene Koenig-Bricker, p. 77
Kontext: I would like the angels of Heaven to be among us.
I would like an abundance of peace.
I would like full vessels of charity.
I would like rich treasures of mercy.
I would like cheerfulness to preside over all.
I would like Jesus to be present.
I would like the three Marys of illustrious renown to be with us.
I would like the friends of Heaven to be gathered around us from all parts.
I would like myself to be a rent payer to the Lord; that I should suffer distress, that he would bestow a good blessing upon me.
I would like a great lake of beer for the King of Kings.
I would like to be watching Heaven's family drinking it through all eternity.

Poslední aktualizace 29. prosince 2021. Historie

Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace

Máte bližší detaily o citátu "Chtěla bych, aby mezi námi byli nebescí andělé. Chtěla bych hojnost míru." — Brigita Irská?
Témata
andělé , míra , hojnost , mír
Brigita Irská foto
Brigita Irská 1
451–525

Podobné citáty

Jindřich Štreit foto
Terry Pratchett foto
Tennessee Williams foto
Mooji foto
Homero Aridjis foto

„Politik touží zůstat u moci; básník sní o tom, že napíše mistrovské dílo. Nikdy v životě bych nevyměnil svoji intelektuální a duchovní svobodu za peníze a moc. Netoužím stát se prezidentem, připadá mi to příliš přízemní. Chtěl bych se stát andělem zkázy a napravit svět.“

Homero Aridjis (1940) mexický básník řeckého původu

Zdroj: Rozhovor s Homerem Aridjisem na pwf.cz http://www.pwf.cz/archivy/texty/rozhovory/netouzim-stat-se-prezidentem-pripada-mi-to-prizemni_271.html

Gaston Bachelard foto
Matka Tereza foto
Jan Masaryk foto

Související témata