„Jsme jako růže, které se nikdy neobtěžovaly rozkvést, když měly, a slunce jako by bylo znechuceno čekáním.“

Originál

We are like roses that have never bothered to bloom when we should have bloomed and it is as if the sun has become disgusted with waiting

Poslední aktualizace 26. července 2023. Historie

Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace

Máte bližší detaily o citátu "Jsme jako růže, které se nikdy neobtěžovaly rozkvést, když měly, a slunce jako by bylo znechuceno čekáním." — Charles Bukowski?
Témata
růž , růže , čekání , slunce
Charles Bukowski foto
Charles Bukowski 152
americký básník a spisovatel 1920–1994

Podobné citáty

Federico García Lorca foto

„Nohy Ježíše měly vůni a teplotu růže.“

Federico García Lorca (1898–1936) španělský básník, dramatik a divadelní režisér
Jaroslav Seifert foto

„Svět nikdy nebyl bez růží, kdo spíš než milenci to vědí.“

Jaroslav Seifert (1901–1986) československý básník a nositel Nobelovy ceny

„Přátelství je slunce, co nikdy nezapadá.“

Neznámý autor

Varianta: Přátelství je jako slunce, které nikdy nezhasne.

Henning Mankell foto
Michael Štojdl foto

„Když už jsme se rozhodli
nevím už v jakém a čím zájmu
trhat růže
trhat a nikdy nesázet
tak zachycujte alespoň vůni.“

Michael Štojdl (1946–2019) teolog, kněz, básník a malíř

Zdroj: Slovník myšlenek. Olomouc 2003. s. 475

Související témata