Originál: (pl) Teodora Parnickiego interesowało zawsze pewne skrzyżowanie historii. Tam gdzie południe łączyło się z północą, gdzie spotykały się kontynenty, wpływy, spotykali się ludzie.
Zdroj: [Teodor Parnicki – wymagający nauczyciel historii, polskieradio.pl, 2013-12-05, 2014-05-20, http://www.polskieradio.pl/39/156/Artykul/994590,Teodor-Parnicki-–-wymagajacy-nauczyciel-historii]
„Západ s východem se pořád o něčem handrkují, to by mne akorát rušilo od mé výpravy. Na severu zima jen, tam vždy přituhuje. Půjdu tedy na jih za teplem!“
z pohádky Umíněný trůn
Podobné citáty

„Můj čas není můj. Není můj od doby, kdy byl vydán „Jih proti Severu.““
Skutečnost, že jsem od roku 1936 neměla čas si sednout k psacímu stroji a napsat – nebo se o to pokusit – další knihu, vám napoví, co tím myslím.
[(en) My time is not my own. It has not been my own since 'Gone With the Wind' was published. The very fact that since 1936 I have never had the time to sit down to my typewriter and write--or try to write--another book will give you some indication of what I mean.]
Zdroj: [Miss Mitchell, 49, Dead of Injuries, nytimes.com, 1949-08-17, 2013-10-25, http://www.nytimes.com/learning/general/onthisday/bday/1108.html]

„Kodály a já jsme usilovali o syntézu Západu a Východu.“
Zdroj: [Schonberg, Harold C., 2006, Životy velkých skladatelů, BB/art, Praha, 1, 605, čeština, 80-7341-905-X]
„Jak je vzdálen východ od západu, tak od nás vzdaluje naše nevěrnosti.“
Bible, Starý zákon, Žalm 103, 12 (Ekumenický překlad)