
„Jednou bude muset lidstvo bojovat proti hluku tak, jako kdysi bojovalo proti choleře a“
„Jednou bude muset lidstvo bojovat proti hluku tak, jako kdysi bojovalo proti choleře a“
„Jednou bude muset lidstvo bojovat proti hluku tak, jako kdysi bojovalo proti choleře a moru.“
„Můj čas není můj. Není můj od doby, kdy byl vydán „Jih proti Severu.““
Skutečnost, že jsem od roku 1936 neměla čas si sednout k psacímu stroji a napsat – nebo se o to pokusit – další knihu, vám napoví, co tím myslím.
[(en) My time is not my own. It has not been my own since 'Gone With the Wind' was published. The very fact that since 1936 I have never had the time to sit down to my typewriter and write--or try to write--another book will give you some indication of what I mean.]
Zdroj: [Miss Mitchell, 49, Dead of Injuries, nytimes.com, 1949-08-17, 2013-10-25, http://www.nytimes.com/learning/general/onthisday/bday/1108.html]
„Stáří je doba, kdy nemůžeme snést ani svých neřestí, ani léků proti nim.“
https://nazory.aktualne.cz/rozhovory/ivo-pospisil-kdo-je-tady-proti-prachum-ja-nikoho-neznam/r~da9bc256500b11e6abfa0025900fea04/
„Na naší době mi nepřipadá nic tak nové, kromě hluku, který tropí.“
„Nevidíme daleko do budoucnosti, ale stejně před sebou zříme hromadu věcí, které je třeba udělat.“
Zdroj: Computing Machinery and Intelligence (1950) (str. 460)
Reakce na tvrzení Václava Klause, že se Romům v koncentračním táboře Lety „vlastně nic moc nedělo“, červenec 2005.
Originál: (en) My time is not my own. It has not been my own since 'Gone With the Wind' was published. The very fact that since 1936 I have never had the time to sit down to my typewriter and write--or try to write--another book will give you some indication of what I mean.
Zdroj: Miss Mitchell, 49, Dead of Injuries, nytimes.com, 1949-08-17, 2013-10-25, http://www.nytimes.com/learning/general/onthisday/bday/1108.html