„Je možné, aby menšina sociálně diskriminovala většinu? Jak dokazují dějiny na případu apartheidu, možné to je. A po sedmnácti stoletích od vyhlášení Milánského ediktu je náboženská svoboda v Evropě ve stále větším ohrožení. Diskriminováni nicméně nejsou oni matrikoví křesťané, kteří jdou s proudem doby, nýbrž lidé kladoucí vysoké etické nároky křesťanské morálky.“
Zdroj: [Je možné, aby menšina diskriminovala většinu?, radiovaticana.cz, 2013-05-30, 2013-05-30, http://www.radiovaticana.cz/clanek.php4?id=18347]
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Podobné citáty

Zdroj: Klaus V., Hájek P.: Václav Klaus Narovinu, Rabbit & Rabbit, Praha [2001], s. 57.

Zdroj: [V Paříži se otevřel nový koncertní dům od Jeana Nouvela, archiweb.cz, 2015-01-04, 2015-03-01, http://www.archiweb.cz/news.php?action=show&id=16879&type=2]
Zdroj: https://video.aktualne.cz/dvtv/lidem-je-hur-nez-na-jare-o-psychiku-se-nestaraji-chybi-jakak/r~448c6a8e2c3b11eb8972ac1f6b220ee8/
„Po obecné shodě největší literární editor své doby - možná všech dob.“
o J. R. Ackerleyovi
Originál: (en) By common consent the greatest literary editor of his time – perhaps of all time.
Zdroj: [Dramatic Paws: J R Ackerley, independent.co.uk, 2011-05-01, 2011-05-02, http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/features/dramatic-paws-j-r-ackerley-2277254.html]

na dotaz Saudské Arábie, zda získá povolení k stavbě mešity v Oslu, z pozice ministra zahraničí
Zdroj: [Norsko je nekompromisní ke stavbám mešit, prvnizpravy.cz, 2010-11-30, 2010-11-30, http://www.prvnizpravy.cz/zpravy/ze-zahranici/norsko-je-nekompromisni-ke-stavbam-mesit/]

Zdroj: [Novák, Jan Václav, Vorovka, Karel, Kniha moudrosti, sborník aforismů a sentencí peadagogických, Bursík a Kohout, 1892, 26, česky]

Originál: (en) It does not take a majority to prevail...but rather an, irate tireless minority, keen on setting brushfires of freedom in the minds of men.
Zdroj: Choby, Bill, Liberty in America, Past, Present and Future: A Prescription for America, AuthorHouse,, 2010, 978-1-45200-082, 42, anglicky