„My jsme vaše armáda, bojovali jsme ve vašich válkách a chránili vaše domovy. My jsme vaši podnikatelé, kteří vybudovali a udrželi tuto ekonomiku, pro homosexuály stejně jako pro heterosexuály. My jsme vaši učitelé; my jsme vybudovali vaše univerzity a školili vaše vědce. My jsme vaši občanští vůdci, vaši kněží a rabíni, vaši spisovatelé a vynálezci, vaše sportovní idoly a vaši baviči. Od ničeho nás neochraňujte, ale jednejte s námi tak, jako s jakýmkoliv heterosexuálem.“
Zdroj: [Martin C., Putna, Martin C. Putna, PUTNA: Hrdost, stud a karneval, http://www.lidovky.cz/putna-hrdost-stud-a-karneval-dgb-/nazory.aspx?c=A110810_201043_ln_domov_mc, lidovky.cz, 2011-08-10, 2013-06-25]
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Témata
podnikání , armáda , univerzita , ekonomika , vědec , domov , vůdce , spisovatel , učitelé , válka , homosexuál , rabín , idol , vynálezceAndrew Sullivan 1
novinář, spisovatel, blogger 1963Podobné citáty
„Pracujte na sobě tvrději než pracujete na své práci nebo na vašem podnikání.“
Zdroj: Facebook

Zdroj: https://www.irozhlas.cz/zivotni-styl/spolecnost/volodymyr-zelenskyj-vtip-anekdota-david-letterman-netflix_2212131257_ako
Kontext: Pořad se natáčel před časem v kyjevském metru, jehož podzemní prostory jsou považovány za jedny z nejbezpečnějších míst v případě ruských vzdušných útoků. V jednu chvíli interview přerušil letecký poplach. Zatímco Letterman vypadal znepokojeně, nikdo jiný nereagoval, popsala agentura Reuters. Na jeho dotaz, co to znamená, Zelenskyj odvětil: „Bohužel to znamená, že se z války stal zvyk. Mnoho Ukrajinců si na ni zvyklo... Pro mě jsou sirény ukazatelem toho, že válka neskončila... Připomínají, že někde, někdo obětuje svůj život za ten váš.“

17. března 1947 během soudního procesu v projevu k britskému vojenskému soudu
Zdroj: [Katz, Yossi, A Voice Called: Stories of Jewish Heroism, Gefen, Jerusalem, 2010, 978-9652294807, 92-97, Barazani and Feinstein: Dignity in the Shadow of the Gallows, 234, http://books.google.cz/books?id=gKSLDHiWlZoC&printsec=frontcover&hl=cs, anglicky]