„Některé ze zdejších parků jsou založeny na romantické představě o parcích v Evropě. Vypadají, jako by někdo zajel do Paříže, nadchnul se pro nějaké místo, sroloval je a položil tady do pouště.“
o Abú Zabí
Zdroj: [V Abú Zabí vznikne Heatherwickův park překrytý pouští, archiweb.cz, 2014-06-11, 2015-03-02, http://www.archiweb.cz/news.php?action=show&id=15681&type=2]
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Thomas Heatherwick 1
anglický designér a architekt 1970Podobné citáty

„Vy nejste moderní levice, vy jste Jurský park.“
ČT 1, Otázky Václava Moravce 16. 3. 2008, 12:10, Diskuze s Vojtěchem Filipem.
„Kdo dokáže dobře naplánovat park, může také plánovat město.“
Zdroj: [Koch, Wilfried, Evropská architektura, Knižní klub, 3, 2012, 978-80-242-3657-5, 405]

„Sochy v parku nestárnou, sochy ne - jen stromy a lidé.“
Hana Ševčíková, 366 myšlenek pro 366 dnů roku 2020. Frankfurt nad Mohanem - Olomouc 2020. S.90.

„Sedl jsem si do parku, díval se na lidi, na stromy, smál se a bylo mi dobře.“
Zdroj: [Ondřej, Suchý, Ondřej Suchý, Ondřej Suchý: Proč plakal Ladislav Pešek, Pozitivní noviny, 2010-05-04, 2020-07-23, 2016-04-07, https://pozitivni-noviny.cz/cz/clanek-2010040039, https://web.archive.org/web/20160407232324/https://pozitivni-noviny.cz/cz/clanek-2010040039, česky]
Zdroj: Ladislav Pešek: Tvář bez masky, Odeon, Praha, 1977
Kontext: V tercii mě vyvolal věčně navztekaný matikář. Vedl jsem s ním sáhodlouhé dialogy. Přirozeně jsem nic neuměl. Ale bránil jsem se fair, vtipně. Třída se válela smíchy. Rozvzteklil se a dal mi facku. Nebylo to tak zlé, ale nepoctivé. Schválně jsem praštil hlavou o tabuli a upadl. Hrál jsem omdlelého. Matikář se strašně vyděsil, myslel si, že jsem skutečně omdlel. Stavěl mě na nohy, oprašoval a poslal domů. Copak se bije člověk do obličeje? Sedl jsem si do parku, díval se na lidi, na stromy, smál se a bylo mi dobře.

„Vše, co potřebuji k vytvoření komedie, je park, policista a pěkná holka.“

„Věřili jsme v náš nápad - rodinný park, kde se rodiče a děti mohli bavit - společně.“

Originál: (de) Auschwitz ist ein Rummelplatz. Zu Zeiten meiner Mutter war es ein One-Way-Ticket, jetzt geht es hin und zurück, nach dem Frühstück.
Zdroj: [Henryk M. Broder: "Auschwitz ist ein Rummelplatz", diepresse.com, 2012-03-15, 2012-07-13, http://diepresse.com/home/kultur/literatur/740817/Henryk-M-Broder_Auschwitz-ist-ein-Rummelplatz?from=simarchiv]