Originál: (fr) Dans le cas d’abus sur des enfants, je ne peux pas m’empêcher de me demander où se trouvaient les parents au moment des faits et ce qu’ils faisaient ou plutôt ce qu’ils ne faisaient pas.
Zdroj: [Valérie Lemercier sur les violences sexuelles dans le cinéma : « Personne ne peut plus ne pas savoir », parismatch, 2024-02-14, 2024-02-18, https://www.parismatch.com/people/valerie-lemercier-sur-les-violences-sexuelles-dans-le-cinema-personne-ne-peut-plus-ne-pas-savoir-234611]
„Nechceme tuto problematiku bagatelizovat. Jde spíše o to, ukázat, že pedofilie se ve většině případů nerovná sexuálnímu zneužívání dětí.“
o filmu Danielův svět
Zdroj: [Česko posiela na Berlinale kontroverzný Danielov svet, kultura.pravda.sk, 2015-01-24, 2015-01-24, http://kultura.pravda.sk/film-a-televizia/clanok/343272-cesko-posiela-na-berlinale-kontroverzny-danielov-svet/]
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Podobné citáty
Zdroj: [Australské úřady zajímá zpovědní tajemství, radiovaticana.cz, 2012-07-28, 2012-10-26, http://www.radiovaticana.cz/clanek.php4?id=16836]
Zdroj: [Vaňáč, Martin, „Deratzingerizace“ římské kurie?, getsemany.cz, říjen 2014, 2015-01-01, http://www.getsemany.cz/node/3166]
Zdroj: ROUSSEAU, Jean-Jacques. Emil alebo o výchove. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 2002, s. 194, 196
„Ženy jsou většinou spíše ješitné než temperamentní a spíše temperamentní než ctnostné.“