
„Postupem času se stal skutečným odborníkem na převody. Převáděl cizí peníze na své bankovní konto.“
Zdroj: [Prouza, Petr, Jan Tefulka:Moc spisovatelů skončila, literarky.cz, 2011-07-20, 2011-07-26, http://www.literarky.cz/rozhovory/4953-moc-spisovatel-skonila]
„Postupem času se stal skutečným odborníkem na převody. Převáděl cizí peníze na své bankovní konto.“
„V okamžiku, kdy jsem následoval svůj záměr, jsem se stal bohatým.“
Varianta: V okamžiku, kdy jsem začal následovat svůj skutečný životní záměr, jsem se stal bohatým.
Zdroj: Facebook
Zdroj: [Bruin Hüblová, Magda de, Karel Čapek v Nizozemsku, iliteratura.cz, 2011-05-24, 2011-07-22, http://www.iliteratura.cz/Clanek/28381/karel-capek-v-nizozemsku]
Originál: (de) Ich sehe andere Schriftsteller als Verbündete an. Als Verbündete der Auflehnung gegen die Herdentier-Existenz. Wer schreibt, will sich befreien. Er tut es, auch wenn er dabei plattfüßig in der Herde steckenbleibt. Befreit wird, wer tanzen kann.
Zdroj: [Böttcher, Kirsten, Chronist einer versunkenen Epoche, br.de, 2014-05-13, 2014-05-19, http://www.br.de/radio/bayern2/sendungen/radiotexte-am-dienstag/gregor-von-rezzori-104.html]
Zdroj: [Horák, Ondřej, Paul Auster: Muž ve tmě, Lidové noviny, 2009, květen, 2, 23]
„Láska měla na spisovatele ohromný vliv. Udělala z něho satirika.“
„I ti nejlepší spisovatelé moc mluví.“
„Cítila přímo magickou přitažlivost k mužům s vysokým bankovním kontem.“