v doslovu sbírky The Journals of Susanna Moodie z roku 1970
Originál: (en) If the national mental illness of the United States is megalomania, that of Canada is paranoid schizophrenia.
Zdroj: [Wilson, Sharon Rose, Margaret Atwood's textual assassinations: recent poetry and fiction, Svazek 1, Ohio State University Press, 2003, 978-0-81420-929-5, 16, anglicky]
„Snad nejvíce zarážející na Kanadě je, že není součástí Spojených států.“
ve své knize o historii Kanady
[(en) Perhaps the most striking thing about Canada is that it is not part of the United States.]
Zdroj: [Cullingworth, J.B., Urban and regional planning in Canada, Transaction Publishers, 1987, 978-0-88738-135-5, 457, anglicky]
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
John Bartlet Brebner 1
1895–1957Podobné citáty
Zdroj: [Bachmannová: Bůh prokleje Ameriku, pokud se postaví proti Izraeli, czechfreepress.cz, 2010-03-24, 2011-03-15, http://www.czechfreepress.cz/amerika/bachmannova-buh-prokleje-ameriku-pokud-se-postavi-proti-izraeli.html]
„Stát není řešením problému, stát je jeho součástí.“
Zdroj: Nástěnný kalendář CEVRO 2011
„V nejzkaženějším státě je nejvíce zákonů.“
Originál: (la) Corruptissima re publica plurimae leges.
Varianta: V nejzkaženějším světě je nejvíce zákonů.
Zdroj: [Kuťáková, Eva, Marek, Václav, Zachová, Jana, Moudrost věků, Svoboda, Praha, 1988, 80-902300-4-0, 661, 114]
Zdroj: [Kuťáková, Eva, Marek, Václav, Zachová, Jana, Moudrost věků, Svoboda, Praha, 1988, 80-902300-4-0, 661, 114]
Zdroj: [Václav, Dolejší, Jan, Gazdík, Přechylování ženských jmen: hrozí Hillary Clinton i Piafová, iDnes.cz, 2009-02-28, 2013-09-05, http://zpravy.idnes.cz/prechylovani-zenskych-jmen-hrozi-hillary-clinton-i-piafova-pqa-/domaci.aspx?c=A090227_220955_domaci_dp]
„Kuba byla vyvinuta jako cukrovar ve Spojených státech.“
„Evropská unie nejsou Spojené státy. Jsme 27 států, ne jeden.“
Originál: (en) * The European Union is not the United States. We are 27 states, not one state.
Zdroj: [Crisis Exposes Fragility of European Unity, nytimes.com, 2010-05-03, 2010-05-28, http://www.nytimes.com/2010/05/04/business/global/04inside.html?scp=2&sq=Fran%C3%A7ois%20Mitterrand%20said&st=cse]
[(en) My parents had me absolutely convinced that, well, you may not be able to have a hamburger at Woolworth's but you can be president of the United States].
Zdroj: Profile: Condoleezza Rice http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/3609327.stm na BBC News
„My ze Spojených států si musíme především vše pamatovat.“