
„Ten, kdo nerozezná štěstí, když přijde, si nesmí naříkat, když odejde.“
„Ten, kdo nerozezná štěstí, když přijde, si nesmí naříkat, když odejde.“
„Pohroma je neštěstí, které potká nás; štěstí, které potká druhé.“
Originál: (pl) Przyświecała mu myśl, że człowiek jest kowalem własnego losu, ale on sam nad tym losem nie zawsze panował. Całe życie ciężko pracował. Był zaradny i dawał sobie radę na emigracji. Nie wiem, czy on kiedykolwiek odpoczywał.
Zdroj: [Andrzej Bobkowski. Gdy literacka podróż zamienia się w pielgrzymkę, polskieradio.pl, 2015-04-02, 2015-10-02, http://www.polskieradio.pl/13/3954/Artykul/1412725,Andrzej-Bobkowski-Gdy-literacka-podroz-zamienia-sie-w-pielgrzymke]
Originál: (pl) Przyświecała mu myśl, że człowiek jest kowalem własnego losu, ale on sam nad tym losem nie zawsze panował. Całe życie ciężko pracował. Był zaradny i dawał sobie radę na emigracji. Nie wiem, czy on kiedykolwiek odpoczywał.
Zdroj: [Andrzej Bobkowski. Gdy literacka podróż zamienia się w pielgrzymkę, polskieradio.pl, 2015-04-02, 2015-10-02, http://www.polskieradio.pl/13/3954/Artykul/1412725,Andrzej-Bobkowski-Gdy-literacka-podroz-zamienia-sie-w-pielgrzymke]
„Zda je láska štěstí? Rozhodně je to nejšaramantnější neštěstí, jež nás může potkat.“
„Příbuzné nám dává osud. Jaké štěstí, že přátele si můžeme vybírat sami.“
Varianta: Příbuzné nám uštědřuje osud. Ještě štěstí, že přátele si můžeme volit sarni.