Originál: (en) The mercy of God is a ready mercy, and his pardons are ready for his people; his pardons and mercies are not to seek, he hath them at hand, he is good and ready to forgive. Whereas most men, though they will forgive, yet they are not ready to forgive, they are hardly brought to it, though they do it at last. But God is ready to forgive; he hath, as it were, pardons ready drawn.
Zdroj: [Caryl, Joseph, An Exposition with Practicall Observations Continued Upon the Eighteenth, Nineteenth, Twentieth, and Twenty-one Chapters of the Book of Job: Being the Summe of Forty-two Lectures, Delivred at Magnus Neare London Bridge, https://books.google.cz/books?id=m58UAAAAQAAJ&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, M. Simmons, London, 1658, 864, 76, angličtina]
„Odpuštění něčeho, co lze odpustit, vlastně žádné odpuštění není. Skutečné odpuštění je, když odpustíme něco neopustitelného.“
Poslední aktualizace 4. července 2022.
Historie
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Máte bližší detaily o citátu "Odpuštění něčeho, co lze odpustit, vlastně žádné odpuštění není. Skutečné odpuštění je, když odpustíme něco neopustitel…" — Erik Axl Sund?
Erik Axl Sund 7
autorská dvojicePodobné citáty
Joseph Caryl
(1602–1673)
Zdroj: [Klein, Shelley, 2006, Nejkrutější tajné společnosti v dějinách, Alpress, 219-220, 9788073622923]
„Láska – to je nadání pro pokoru a odpuštění.“
Ernst Moritz Arndt
(1769–1860) německý nacionalistický a antisemitský autor a básník
Varianta: Láska to je nadání pro pokoru a odpouštění.