„Sametem se dá krásně škrtit. A do sametu se koneckonců balily sťaté hlavy. Já nenavrhuji, aby se stínaly hlavy. Tady ale jakoby nikdo nebyl vinen zradou, stavem této země. Lidi vidí bývalého tajemníka, jak si hoví dál, momentálně coby podnikatel. Jak chcete, aby vyrostla nová, lepší generace, když se každý může přesvědčit, že se vyplácí lumpárna, a ne poctivost. Žádné přikázání není svaté, morálka je přežitek.“

—  Karel Kryl

Mladá fronta Dnes, 25. 11. 1993

Převzato z Wikiquote. Poslední aktualizace 31. května 2025. Historie

Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace

Máte bližší detaily o citátu "Sametem se dá krásně škrtit. A do sametu se koneckonců balily sťaté hlavy. Já nenavrhuji, aby se stínaly hlavy. Tady al…" — Karel Kryl?
Karel Kryl foto
Karel Kryl 34
český písničkář 1944–1994

Podobné citáty

John Steinbeck foto
Ernst Moritz Arndt foto

„Zvyk je kat, který stíná hlavy i velkým láskám.“

Ernst Moritz Arndt (1769–1860) německý nacionalistický a antisemitský autor a básník

„Co já vím?! Já lidem do hlav nevidím!“

Stanislav Jaksch

Jim Morrison foto

„Každá generace chce nové symboly, nové lidi, nová jména. Chtějí se odloučit od svých předchůdců.“

Jim Morrison (1943–1971) vedoucí zpěvák The Doors

Neověřené

Jaromír John foto

„Třeba bylo ověnčeno růžemi a podšito sametem, jho uráží vždy lidskou důstojnost.“

Jaromír John (1882–1952) český novinář, romanopisec, spisovatel a vědecký spisovatel
Woody Allen foto

„Jsem přesvědčena, že žádná generace si nemůže vzít dovolenou z dějin.“

Bernice Tannenbaumová (1913–2015)

Originál: (en) I believe that no generation can take a vacation from history.
Zdroj: [Roberts, San, Bernice Tannenbaum, Who Fought U.N. Resolution on Zionism, Dies at 101, nytimes.com, 2015-04-09, 2015-04-30, http://www.nytimes.com/2015/04/10/us/bernice-tannenbaum-who-fought-un-resolution-on-zionism-dies-at-101.html?ref=obituaries]

Hans Von Bülow foto

„Pro dirigenta je lepší, má-li partituru v hlavě, než hlavu v partituře.“

Hans Von Bülow (1830–1894) německý dirigent, klavírista a hudební skladatel

[(de) Die Partitur im Kopf und nicht den Kopf in der Partitur.]
Zdroj: [Jungheinrich, Hans-Klaus, Der Musikdarsteller: zur Kunst des Dirigenten, S. Fischer, 1986, 295, německy]

Související témata