„Sladké jméno ti bylo dáno, kruté věci činíš.“
Fernando de Rojas La Celestina
Originál: (es) Dulce nombre te dieron; amargos hechos haces.
Zdroj: [Rojas, Fernando de, 2012, La Celestina, Parkstone International, 1, španělština]
Fernando de Rojas byl kastilský spisovatel, známý pro své dílo Celestina , původně Tragikomedie o Kalistovi a Melibee , řazené mezi nejvýznamnější díla španělské literatury a představující v této literatuře most mezi středověkem a renesancí. Wikipedia

„Sladké jméno ti bylo dáno, kruté věci činíš.“
Fernando de Rojas La Celestina
Originál: (es) Dulce nombre te dieron; amargos hechos haces.
Zdroj: [Rojas, Fernando de, 2012, La Celestina, Parkstone International, 1, španělština]
“No one is so old that he cannot live yet another year, nor so young that he cannot die today.”
Fernando de Rojas La Celestina
Act IV.
La Celestina (1499)
“When one door closes, fortune will usually open another.”
Fernando de Rojas La Celestina
Act XV.
La Celestina (1499)
“When God wounds from on high he will follow with the remedy.”
Fernando de Rojas La Celestina
Act X.
La Celestina (1499)
“The first step towards madness is to think oneself wise.”
Fernando de Rojas La Celestina
Act II.
La Celestina (1499)
“The use of riches is better than their possession.”
Fernando de Rojas La Celestina
Act II.
La Celestina (1499)