Moše Dajan citáty

Moše Dajan foto
6   5

Moše Dajan

Datum narození: 20. květen 1915
Datum úmrtí: 16. říjen 1981

Moše Dajan byl izraelský generál a politik. Ve své vojenské kariéře dosáhl nejvyššího postu, a to náčelníka Generálního štábu Izraelských obranných sil, kde působil v letech 1953 až 1958. Po odchodu z armády se stal ministrem obrany a později ministrem zahraničních věcí. Wikipedia

„Vrátili jsme se na naše posvátná místa, abychom je už nikdy neopustili.“

—  Moše Dajan

poté, co Izrael dobyl východní Jeruzalém během šestidenní války v roce 1967
Zdroj: [Novák, Martin, Aktuálně.cz, Rozdělit svaté město na tři díly? Nabídka je tady, http://aktualne.centrum.cz/zahranici/blizky-vychod/clanek.phtml?id=676174, 2010-09-02, 2010-9-2]

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Let's say "we don't have a solution, and you will continue living like dogs, and whoever wants will go, and we'll see how this procedure will work out."“

—  Moshe Dayan

For now, it works out. Let's say the truth. We want peace. If there is no peace, we will maintain military rule and we will have four to five military compounds on the mountains, and they will sit ten years under the Israeli military regime. Whoever wants to go, will want. It's possible that in five years, there will be 200,000 fewer people, and that's an enormous thing.

Strategizing an approach to the refugees in West Bank if Jordan rejects a peace deal, in Mehiro shel Ihud (Revivim, 1985) by Yossi Beilin, p. 42

„Misattributed: [Israel] must see the sword as the main, if not the only, instrument with which to keep its morale high and to retain its moral tension. Toward this end it may, no — it must — invent dangers, and to do this it must adopt the method of provocation-and-revenge…“

—  Moshe Dayan

This has been reported to be a direct quotation of Dayan in the diaries of Moshe Sharett, but is actually derived from an interpretive commentary by Livia Rokach in "Israel's Sacred Terrorism" (1980) upon statements of Dayan reported in Sharett's diaries, from accounts provided to him by Ya'acob Herzog and Gideon Raphael — in other words, it is a third-hand interpretation of Dayan's meaning, based on a second hand report of his arguments. Sharett's summation of Dayan's statements of 26 May 1955 read: We do not need a security pact with the U.S.: such a pact will only constitute an obstacle for us. We face no danger at all of an Arab advantage of force for the next 8-10 years. Even if they receive massive military aid from the West, we shall maintain our military superiority thanks to our infinitely greater capacity to assimilate new armaments. The security pact will only handcuff us and deny us the freedom of action which we need in the coming years. Reprisal actions which we couldn't carry out if we were tied to a security pact are our vital lymph ... they make it possible for us to maintain a high level of tension among our population and in the army. Without these actions we would have ceased to be a combative people and without the discipline of a combative people we are lost. We have to cry out that the Negev is in danger, so that young men will go there.... Rokach's interpretive assessment of this diary entry by Sharett produces: The conclusions from Dayan's words are clear: This State has no international obligations, no economic problems, the question of peace is nonexistent... It must calculate its steps narrow-mindedly and live on its sword. It must see the sword as the main, if not the only, instrument with which to keep its morale high and to retain its moral tension. Toward this end it may, no — it must — invent dangers, and to do this it must adopt the method of provocation-and-revenge.. . . And above all — let us hope for a new war with the Arab countries, so that we may finally get rid of our troubles and acquire our space.
Ref: en.wikiquote.org - Moshe Dayan / Misattributed
The Iron Wall (1999)

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Podobní autoři

David Grossman foto
David Grossman2
izraelský autor
Amos Oz foto
Amos Oz11
izraelský spisovatel, prozaik, novinář a intelektuální
Dwight David Eisenhower foto
Dwight David Eisenhower7
americký generál a politik, 34. prezident Spojených států
Francisco Franco foto
Francisco Franco1
španělský generál a diktátor
George Patton foto
George Patton16
generál v armádě Spojených států
Jack Welch foto
Jack Welch48
americký výkonný ředitel General Electric
Augusto Pinochet foto
Augusto Pinochet8
chilský politik
Erich von Manstein foto
Erich von Manstein10
německý generál
Charles de Gaulle foto
Charles de Gaulle34
francouzský generál a politik
Golda Meirová foto
Golda Meirová21
premiérka Izraele
Dnešní výročí
Charles Maurice de Talleyrand foto
Charles Maurice de Talleyrand21
francouzský diplomat 1754 - 1838
Henri Barbusse foto
Henri Barbusse10
francouzský romanopisec 1873 - 1935
Jean Gabin foto
Jean Gabin5
francouzský herec a zpěvák 1904 - 1976
Jules Supervielle foto
Jules Supervielle3
francouzský básník 1884 - 1960
Dalších 47 dnešních výročí
Podobní autoři
David Grossman foto
David Grossman2
izraelský autor
Amos Oz foto
Amos Oz11
izraelský spisovatel, prozaik, novinář a intelektuální
Dwight David Eisenhower foto
Dwight David Eisenhower7
americký generál a politik, 34. prezident Spojených států
Francisco Franco foto
Francisco Franco1
španělský generál a diktátor
George Patton foto
George Patton16
generál v armádě Spojených států