
Originál: (en) Nature is the source of all true knowledge. She has her own logic, her own laws, she has no effect without cause nor invention without necessity.
Originál: (en) Nature is the source of all true knowledge. She has her own logic, her own laws, she has no effect without cause nor invention without necessity.
„Dobrá komunikace má stejně povzbuzující účinky jako káva a stejně obtížně se po ní usíná.“
„Příbuzenstvem - stejně jako arzenikem - se člověk nejlépe otráví v malých dávkách.“
Zdroj: Dash a Lily
„Na léčení svízelů je práce lepší než whisky.“
Originál: (en) As a cure for worry work is better than whiskey.
Varianta: Na léčení svízelů je práce lepší než whisky.
„Dáme burze ještě jednou loknout whisky.“
Zdroj: [Tento způsob kapitalismu…, lidovky.cz, 2010-05-24, 2010-05-27, http://www.lidovky.cz/tento-zpusob-kapitalismu-0yx-/ln_noviny.asp?c=A100524_000040_ln_noviny_sko&klic=237112&mes=100524_0]
„Na léčení trápení je práce lepší než láhev whisky.“
„Když zestárneme, je whisky pro zdraví mnohem lepší než mléko.“
„200g švestkových knedlíků je dávka stejně smrtelná jako několik miligramů skutečného jedu.“
„V krabici čaje je velká dávka poezie a krása porozumění.“
Zdroj: [Arcimovičová, Jana, Vůně čaje, Start, 1998, 80-902005-9-1, 71, česky]
„I malá dávka upřímnosti je škodlivá, velká už je naprosto katastrofální.“
Zdroj: Moudrost a vtip Oscara Wildea. Praha: LEDA 2008.