„Dal by všechny své verše za dva řádky v encyklopedii.“
Varianta: Dal bych všechny své verše za dva řádky v encyklopedii.
„Dal by všechny své verše za dva řádky v encyklopedii.“
Varianta: Dal bych všechny své verše za dva řádky v encyklopedii.
„Nouze mi odvahu dala a přiměla, abych psal verše.“
Zdroj: [Romány jsou heterosexuální, lidovky.cz, 2009-07-04, 2011-03-13, http://www.lidovky.cz/ln_noviny.asp?r=ln_noviny&c=A090704_000098_ln_noviny_sko]
Zdroj: U Kulatého stolu
o překladech Ezopových bajek Rogera L’Estrangeho
[(en) The pattern of bad writing.]
Zdroj: [Murray, John, Handbook for Essex, Suffolk, Norfolk, and Cambridgeshire, 1870, 299, anglicky]
Zdroj: Iain Banks na .pwf.cz http://www.pwf.cz/archivy/autori/iain-banks/cz/