
„Mnohý louská ořechy, avšak na vylouštěná jádra cizí chodívá mu veverka.“
„Mnohý louská ořechy, avšak na vylouštěná jádra cizí chodívá mu veverka.“
Originál: (en) Worldly riches are like nuts; many clothes are torn in getting them, many a tooth broke in cracking them, but never a belly filled with eating them.
Zdroj: Ibid., s. 874.
„Veverka dostala vozík ořechů za své loajální služby, ale až poté co jí vypadaly zuby.“
Originál: (en) A squirrel was given a cart of nuts for its loyal service, but only when its teeth had dropped out.
Zdroj: [Ljukanova, Irina, A Man of Theater, russkiymir.ru, 2013-04-05, 2013-06-09, http://www.russkiymir.ru/russkiymir/en/magazines/archive/2013/04/article0002.html]
„Vězení je jako ořech s červem uvnitř něj. Červ se může vždy dostat ven.“
[(en) A jail is just like a nut with a worm in it. The worm can always get out.]
Zdroj: [2006, Steel shavings, Svazek 37, Indiana University Northwest, 130, angličtina]
„Kdo chce v Anglii dobře jíst, musí třikrát denně snídat.“