„Bůh ukládá duši jen to, co je pro ni možné.“

Podobné citáty

Tento překlad čeká na kontrolu. Je překlad správně?
Alfred North Whitehead foto

„Bůh jim dal řeč a tím i duši.“

—  Alfred North Whitehead anglický matematik a filozof 1861 - 1947

Jostein Gaarder foto

„Kéž Bůh žehná vašim tělům, duším a financím.“

—  Oral Roberts křesťanský náboženský vůdce, hojení evangelista, autor, pedagog, televizní osobnost 1918 - 2009

Originál: (en) May God bless you in your bodies, in your spirits and in your finances.
Zdroj: [Oral Roberts, telegraph.co.uk, www.telegraph.co.uk, 2009-12-16, 2010-07-01, http://www.telegraph.co.uk/news/obituaries/religion-obituaries/6827907/Oral-Roberts.html]

François Guizot foto
Ralph Smart foto
Antoine de Saint-Exupéry foto
Citát „Každá kniha má duši – duši toho, kdo ji psal, a duši těch, kdo ji četli a snili s ní.“
Carlos Ruiz Zafón foto
Petr Iljič Čajkovskij foto

„Opery se mají skládat (mimochodem jako všechno ostatní), tak, jak to Bůh vloží do duše.“

—  Petr Iljič Čajkovskij ruský skladatel 1840 - 1893

Zdroj: [Berberová, Nina, 2000, Čajkovskij, Humanitarian technologies, Praha, 1., 210, 80-8639-807-2]

Matka Tereza foto
Květoslav Minařík foto
Anton Semjonovič Makarenko foto
Petr Faber foto
Matthew Henry foto

„Bůh nepřikazuje nemožné, ale svými příkazy nás nabádá dělat, co je v našich silách, a modlit se za to, co není.“

—  Matthew Henry teolog z Walesu 1662 - 1714

Originál: (en) God does not enjoin impossibilities, but by his commands admonishes us to do what is in our power and to pray for what is not.
Zdroj: [Henry, Matthew, Commentary to the Whole Bible: Ezekiel, Chapter XVIII., http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc4.Ez.xix.html, 6.9.2006, 1.2.2015, Christian Classic Ethereal Library, angličtina]

Oscar Wilde foto
Samuel Beckett foto

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

x