
„Skutečnou otázkou není, zda existuje život po smrti. Skutečnou otázkou je, zda žijete před smrtí.“
The real question of life after death isn't whether or not it exists, but even if it does what problem this really solves.
„Skutečnou otázkou není, zda existuje život po smrti. Skutečnou otázkou je, zda žijete před smrtí.“
„Smrt řeší všechny problémy. Kde není člověk, není ani problém.“
„Смерть решает все проблемы. Нет человека, нет проблем."
Nejde o výrok historického Stalina, ale o slova, která byla připsána Stalinovi v románu.
Není doloženo, že by Stalin takovou větu řekl nebo napsal. Poprvé se objevuje v románu Anatolije Naumoviče Rybakova Děti Arbatu, který byl publikován v roce 1987 (pronáší ji románový Stalin o zastřelení vojenských odborníků). Ve svých vzpomínkách, které byly vydány v roce 1997 (Roman-vospominanije), Rybakov napsal, že tuto větu možná od někoho slyšel, možná si ji sám vymyslel, prostě jen krátce zformuloval „stalinský princip", což je právo umělce.
„Touha je otázka, na kterou odpověď neexistuje.“
Originál: (es) El deseo es una pregunta cuya respuesta no existe.
Zdroj: [Harris, Derek, 1973, Luis Cernuda, Tamesis, 37, angličtina]
„Tváříme se, jako by smrt neexistovala.“
Zdroj: Časopis Reflex č. 21, 2021, str. 25
„Můj obrovský problém v životě je, že vlastně nevím, jaká je moje životní role.“
Zdroj: [Brandreth, Gyles, 2007, Charles a Camilla, portrét jedné lásky, Albatros, 1., 276, 978-80-00-02067-9]
Zdroj: [Romové do Francie nepatří. Ať se vrátí do Rumunska, navrhuje ministr, ceskatelevize.cz, 2013-09-25, 2015-06-11, http://www.ceskatelevize.cz/ct24/svet/243460-romove-do-francie-nepatri-at-se-vrati-do-rumunska-navrhuje-ministr/]