
„Kdo už se nedokáže divit, kdo nedokáže žasnout, je mrtvý.“
Albert Einstein (1879–1955) německo-americký fyzik, autor teorie relativity
francouzský vojín Eugene Leners popisuje hrůzy 1. světové války v dopisu své matce
„Kdo už se nedokáže divit, kdo nedokáže žasnout, je mrtvý.“
Albert Einstein (1879–1955) německo-americký fyzik, autor teorie relativity
William Butler Yeats (1865–1939) irský básník
překlad "But I being poor, have only my dreams, I have spread my dreams under your feet, tread softly because you tread on my dreams" - z filmu Equilibrium
Lubomír Voleník (1950–2003) český československý politik, politik a právník
Zdroj: [Bojovník s nemocí Lubomír Voleník, revue.idnes.cz, 2003-02-14, 2013-03-20, http://revue.idnes.cz/bojovnik-s-nemoci-lubomir-volenik-drn-/lidicky.aspx?c=A030213_201357_lidicky_pol]
Lafayette Ronald Hubbard (1911–1986) americký autor sci-fi, filozof a zakladatel Scientologické církve
„Člověk si uvědomí, že je ztracený, teprve až nakreslí mapu.“
George Raymond Richard Martin (1948) americký spisovatel, scenárista a televizní producent
„V každém z nás je něco mrtvého a to mrtvé je naděje.“
Oscar Wilde (1854–1900) dramatik, prozaik a básník
Z knihy Jean Sassonové
Ján Simkanič (1978) český novinář a publicista
Zdroj: Lupa.cz http://www.lupa.cz/clanky/jan-simkanic-mentalni-cviceni-do-slozite-doby/, 24. 4. 2014