Tento překlad čeká na kontrolu. Je překlad správně?
Přihlásit se pro kontrolu překladu„Nikdo nevidí květinu - opravdu - je tak malá, že to vyžaduje čas - my čas nemáme - a vidět vyžaduje čas, stejně jako mít přítele vyžaduje čas.“
Originál
Nobody sees a flower - really - it is so small it takes time - we haven't time - and to see takes time, like to have a friend takes time.
O'Keeffe's contribution (1939) to the exhibition catalogue of the show An American place (1944)
1930 - 1950
Zdroj: Georgia O'Keeffe
Kontext: A flower is relatively small. Everyone has many associations with a flower - the idea of flowers. You put out your hand to touch the flower — lean forward to smell it — maybe touch it with your lips almost without thinking — or give it to someone to please them. Still — in a way — nobody sees a flower — really — it is so small — we haven't time — and to see takes time, like to have a friend takes time... So I said to myself — I'll paint what I see — what the flower is to me but I'll paint it big and they will be surprised into taking time to look at it — I will make even busy New-Yorkers take time to see what I see of flowers... Well — I made you take time to look at what I saw and when you took time to really notice my flower, you hung all your own associations with flowers on my flower and you write about my flower as if I think and see what you think and see of the flower — and I don't.
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Georgie O’Keeffeová 2
malířka 1887–1986Podobné citáty
„Pocit štěstí se musí trénovat, spokojenost vyžaduje čas.“
Zdroj: https://video.aktualne.cz/dvtv/pesimismus-se-dedi-pocit-stesti-musime-trenovat-je-to-jen-do/r~befaadd2f63211eba824ac1f6b220ee8/

„Žít neúspěšné životy vyžaduje stejné množství úsilí a času, jako žít život vítěze.“

„Pro pocit štěstí se obyčejně vyžaduje tolik času, kolik je ho třeba k natažení hodinek.“

Care of the Soul: A Guide for Cultivating Depth and Sacredness in Everyday Life
„Zásadní reformy si vyžadují čas a hlavně podporu, bez ní veškeré úsilí vždy přijde vniveč“
Originál na Facebooku nebo na Facebook stránkách Miroslava Frka
Originál: (pl) Zapewnienie prawdziwego obrazu rzeczywistości wymaga nieustannego czuwania nad tą sprawą, wyrobienia nawyku sprawdzania co jakiś czas, czy świat jest naprawdę taki, jakim go sobie przedstawiamy.
Zdroj: [Mellibruda, Jerzy, Ja – Ty – My, Nasza Księgarnia, 1986, 41, 8310076312, polština, https://lubimyczytac.pl/autor/40913/jerzy-mellibruda]

„Nemáme čas být sami sebou. Máme jen čas být šťastni.“