
„Vždy za střízliva dělejte, co jste řekli, že uděláte opilí. To vás naučí držet hubu!“
Originál: (sk) To, že nie som nenápadný chlapík v okuliaroch a pásikavom tričku, je na literárnej scéne nevýhoda, ale naučila som sa s tým fungovať. Povedala som si, že presne tak to má byť, tak som sa narodila a takto mi huba narástla.
Zdroj: [Šamajová, Katarína, Mirka Ábelová: Každý chce byť najlepší žijúci básnik, kultura.pravda.sk, 2014-03-09, 2014-03-29, http://kultura.pravda.sk/kniha/clanok/310835-mirka-abelova-kazdy-chce-byt-najlepsi-zijuci-basnik/]
„Vždy za střízliva dělejte, co jste řekli, že uděláte opilí. To vás naučí držet hubu!“
„Všechno, co se děje, probíhá přesně tak, jak má. A takto je to v pořádku.“
Originál: (pl) W "Przesłuchaniu" gram potwora. Na planie mówiłem reżyserowi, że boję się, że na mój widok ludzie na ulicy będą rzucać we mnie kamieniami. Na szczęście tak nie było.
Zdroj: [Janusz Gajos: bałem się, że ludzie mnie znienawidzą, polskieradio.pl, 2015-11-02, 2015-12-15, http://www.polskieradio.pl/7/4454/Artykul/1539336,Janusz-Gajos-balem-sie-ze-ludzie-mnie-znienawidza]
„Vysvětlil jsem mu, že mám prostý vkus a že si nepřejí nic nápadného, ať to stojí cokoli.“