v rozhovoru pro časopis Bunte, říjen 1985
Source: [Plesník, Vladimír, Novinky.cz, Německá kontrarozvědka zničila spis nacistického kata Židů, http://www.novinky.cz/zahranicni/evropa/242745-nemecka-kontrarozvedka-znicila-spis-nacistickeho-kata-zidu.html?ref=ostatni-clanky, 2011-08-25, 2011-8-25]
„Udělali jsme to tak, že jsme bohaté Židy, pokud se chtěli vystěhovat, přinutili ke složení určité částky u židovské obce. Problémem nebylo dostat ven bohatší Židy, ale židovský plebs.“
o vyhánění Židů z Německa
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Podobné citáty

Zdroj: [Velvyslanec Izraele o exodu z Evropy: Česko je vzorem pokojného soužití, ceskatelevize.cz, 2015-01-28, 2015-06-20, http://www.ceskatelevize.cz/ct24/domaci/299821-velvyslanec-izraele-o-exodu-z-evropy-cesko-je-vzorem-pokojneho-souziti/]

Originál: (ru) Когда меня спросили, может ли в России еврей стать президентом, я сказал, что у нас в постсоветский период половина премьер-министров были еврейского происхождения.
Zdroj: [Жегулев, Илья, Юрий Каннер: “Появилась мода на все еврейское”, jewishmagazine, 2018-09-01, 2021-07-04, https://jewishmagazine.ru/articles/intervyu/jurij-kanner-pojavilas-moda-na-vse-evrejskoe/]

„Neuděláme chudé bohatšími tím že uděláme bohaté chudšími.“

Originál: (en) The spirit of heroism and courage disappeared in the Jewish ghetto in which it had no place. Instead the Jews adapted a sharp mind, agility, submissiveness toward others, and patience, cowardice, and timidity in relation to neighbors and rulers. This Jewish behavior resulted in a tendency to rely on miracles, as Jews lacked either confidence or self-motivation to improve their situations.
Zdroj: [Zerubavel, Yael, Recovered Roots: Collective Memory and the Making of Israeli National Tradition, Chicago University Press, Chicago, 1997, 978-0226981581, http://books.google.cz/books?id=vvalCdL_0q0C&printsec=frontcover&v=onepage&q&f=false#v=onepage&q&f=false, 360, 19, anglicky]

Zdroj: v srpnu 1948, na téma území Izreale přiděleného OS.
1918
Zdroj: [Čapková, Kateřina, 2006, Češi, Němci, Židé?, Paseka, 184-185, 978-80-7432-294-5]

Originál: (sk) Nemusíte mi veriť, ale boli sme ohromení - ani neviem, či je tento výraz správny - prosto otriaslo mnou, keď som sa dozvedel, že sa Židia v Poľsku masovo likvidujú. Nie, nechce to byť výhovorka, ja som to naozaj do leta 1942 nevedel. Chceli sme, aj ja, pravdaže, riešiť židovskú otázku, chcel som, aby odišli zo Slovenska, ale nechcel som, aby ich vraždili.
Zdroj: [Gyarfašová, Soňa, Židovský novinár po rokoch spovedal Alexandra Macha (rozhovor), sme.sk, 2014-03-13, 2014-05-30, http://www.sme.sk/c/7134684/zidovsky-novinar-po-rokoch-spovedal-alexandra-macha-rozhovor.html]

po osvobození z Terezína
Originál: (de) Unser Glaube war es, daß deutscher Geist und jüdischer Geist auf deutschem Boden sich treffen und durch ihre Vermählung zum Segen werden können. Dies war eine Illusion - die Epoche der Juden in Deutschland ist ein für alle Mal vorbei.
Zdroj: [Bílek, Petr, Petr Bílek: Moc pozdě na hlasitá pláč, literarky.cz, 2011-03-04, 2011-03-05, http://www.literarky.cz/domov/osobne/3280-petr-bilek-moc-pozd-na-hlasity-pla]
Zdroj: [Müller, Christine, 2006, Zur Bedeutung von Religion für jüdische Jugendliche in Deutschland, Waxmann Verlag, 57, němčina]