
„Mnohý louská ořechy, avšak na vylouštěná jádra cizí chodívá mu veverka.“
Originál: (en) A squirrel was given a cart of nuts for its loyal service, but only when its teeth had dropped out.
Zdroj: [Ljukanova, Irina, A Man of Theater, russkiymir.ru, 2013-04-05, 2013-06-09, http://www.russkiymir.ru/russkiymir/en/magazines/archive/2013/04/article0002.html]
„Mnohý louská ořechy, avšak na vylouštěná jádra cizí chodívá mu veverka.“
Originál: (en) Worldly riches are like nuts; many clothes are torn in getting them, many a tooth broke in cracking them, but never a belly filled with eating them.
Zdroj: Ibid., s. 874.
„Vězení je jako ořech s červem uvnitř něj. Červ se může vždy dostat ven.“
[(en) A jail is just like a nut with a worm in it. The worm can always get out.]
Zdroj: [2006, Steel shavings, Svazek 37, Indiana University Northwest, 130, angličtina]
„Kdo chce jíst jádro z ořechu, musí ořech rozlousknout.“
„Ten, kdo do víry plete rozum, by měl dostat holí do zubů.“
Zdroj: [Koukolík, František, O lidech a životě, 1, Praha, Galén, 2018, 453, Makropulos, 978-80-7492-368-5, Víra, 345, česky]
„S plným žaludkem se přemýšlí těžce, ale zato loajálně.“
„Myšlení pro budoucnost znamená být loajální vůči přírodě.“
Budoucí způsob myšlení