„Ubohé Mexiko, tak daleko od Boha a tak blízko Spojených států.“
Originál: (es) Pobre de México, tan lejos de Dios y tan cerca de los Estados Unidos.
Zdroj: [Ross, Kristin, Anti-Americanism, NYU Press, 2004, 35, anglicky]. Autorství připisováno Díazovi nebo Nemesiovi García Naranjovi
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Podobné citáty

„Dost blízko, abych nebyl zapomenut a dost daleko, abych nebyl kompromitován.“
Za Velké francouzské revoluce při exilu v Londýně
„Daleko je vrch života, blízká je propast věčnosti.“

„Je šílenstvím hledat štěstí daleko od Boha.“

„Na začátku a nedaleko cíle je nebezpečí neúspěchu největší. Lodě ztroskotávají blízko pobřeží.“

Zdroj: [Bachmannová: Bůh prokleje Ameriku, pokud se postaví proti Izraeli, czechfreepress.cz, 2010-03-24, 2011-03-15, http://www.czechfreepress.cz/amerika/bachmannova-buh-prokleje-ameriku-pokud-se-postavi-proti-izraeli.html]
„Tenhle riff má od jazzu daleko jako stát Washington od Washingtonu DC.“
Řečeno mému největšímu nepříteli v hudební tvorbě.