
„Sobota je učiněna pro člověka, a ne člověk pro sobotu.“
Bible, Marek 2,23-28
Originál: (en) It was the greatest honor God did to man that he made man in the image of God; but it is the greatest dishonor man has done to God that he has made God in the image of man.
Zdroj: [Henry, Matthew, Commentary to the Whole Bible: Romans, Chapter I., http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc6.Rom.ii.html, 6.9.2006, 1.2.2015, Christian Classic Ethereal Library, angličtina]
„Sobota je učiněna pro člověka, a ne člověk pro sobotu.“
Bible, Marek 2,23-28
„Člověk je bohatý tím, co učinil pro druhé.“
Originál: (en) O miserable man, what a deformed monster has sin made you! God made you little lower than the angels; sin has made you little better than the devils.
Zdroj: JOSEPH ALLEINE. A sure guide to heaven. Paperback ed. Edinburgh: Banner of Truth Trust, 1964. Reprinted 2007. ISBN 9780851510811. S. 40 (anglicky).
„Už je to tak, že člověk často udělá to nejhorší ve snaze učinit co nejlépe.“
Zdroj: Loukotková, Jarmila: Navzdory básník zpívá, Československý spisovatel, Praha 1988, str. 466
„Cokoli člověk udělá, aby byl šťastný, ho učiní ještě více nešťastným.“
Zdroj: Čirá radost
„Bůh nám daroval život; je na nás, abychom z něj učinili dobrý život.“