„Hudba zasahuje přímo srdce, bez ohledu na to, jak hloupá nebo zatvrzelá je mysl toho, kdo jí naslouchá.“

Poslední aktualizace 14. července 2023. Historie

Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace

Máte bližší detaily o citátu "Hudba zasahuje přímo srdce, bez ohledu na to, jak hloupá nebo zatvrzelá je mysl toho, kdo jí naslouchá." — Patrick Rothfuss?
Patrick Rothfuss foto
Patrick Rothfuss 10
americký spisovatel fantazie 1973

Podobné citáty

Tomáš Přidal foto
Richard Baxter foto

„Mají-li být zatvrzelá srdce oblomena, musí to být ne hlazením, ale údery.“

Richard Baxter (1615–1691) anglický puritánský církevní vůdce, básník

Originál: (en) If a hardened heart be to be broken, it is not stroking, but striking that must do it.
Zdroj: The Practical Works of Richard Baxter: with a Life of the Author and a Critical Examination of His Writings by William Orme, Svazek XVI. S. 154.

Lev Nikolajevič Tolstoj foto

„Jsme motivováni tím, co dělá naše srdce lehčí, bez ohledu na to, co se děje.“

Jakub Tenčl (1978) český klinický hypnoterapeut a spisovatel

Zdroj: [Tajemství života : jsi světlo a to je nezničitelná pravda, https://www.worldcat.org/oclc/1003248183, Praha, 9788026082873, 8026082877, 70 pages, 1003248183, Tencl, Jakub,]

Alex Ross foto

„Reichova hudba se odvíjí přímo před námi, každý posun je sluchem identifikovatelný.“

Alex Ross (1968) americký hudební kritik

Zdroj: [Kultura-tvář, Respekt, 2014, 42, 72]

Paul Westerberg foto

„Číst hudbu, to je jako naslouchat květinám. Vůbec nechápu ten pojem.“

Paul Westerberg (1959) americký hudebník

Zdroj: [Kohut, Joe, Kohut, John J., Rockecy aneb Kniha rockových citátů, Ladislav Šenkyřík, Volvox Globator, Praha, 1996, 1, 153, 111, 80-7207-016-9]

Edgar Allan Poe foto

„Těm, kdo si někdy oblíbili věrného a chytrého psa, nemusím snad ani vysvětlovat, jak nesmírné potěšení z toho plyne. V nesobecké, obětavé lásce němé tváře je cosi, co přímo zasahuje srdce toho, kdo nejednou zakusil vratké přátelství a chatrnou věrnost pouze lidského tvora.“

Černý kocour
Originál: (en) To those who have cherished an affection for a faithful and sagacious dog, I need hardly be at the trouble of explaining the nature or the intensity of the gratification thus derivable. There is something in the unselfish and self-sacrificing love of a brute, which goes directly to the heart of him who has had frequent occasion to test the paltry friendship and gossamer fidelity of mere Man.

Christopher Lee foto

„…herci by měli mít představu o zpěvu. To je jazyk mluvící přímo k srdci.“

Christopher Lee (1922–2015) britský herec a zpěvák

o zpěvu a svém vztahu k němu
Zdroj: Lidové noviny, 14. července 2008

Související témata