
„Máš-li dva bochníky chleba, jeden prodej a kup si hyacint. Nasytíš tělo i duši.“
„Máš-li dva bochníky chleba, jeden prodej a kup si hyacint. Nasytíš tělo i duši.“
Příslib úsvitu
Originál: (en) La véritable tragédie de Faust, ce n'est pas qu'il ait vendu son âme au diable. La véritable tragédie, c'est qu'il n'y a personne pour vous acheter votre âme.
Zdroj: La Promesse de l'aube (1960), Romain Gary, éd. Gallimard, coll. Folio, 1973 (ISBN 2-07-036373-2), p. 132
„Člověk, který umí nasytit duši, není zlý člověk.“
Chybí zdroj
Zdroj: https://www.youtube.com/watch?v=LnTvSn36Rp8&t=6357s
Zdroj: POHNUTÉ OSUDY: Čistá duše Vladimír Pucholt. Ze starce na chmelu vynikajícím pediatrem http://www.lidovky.cz/pohnute-osudy-cista-duse-vladimir-pucholt-ze-starce-na-chmelu-vynikajicim-pediatrem-g3w-/lide.aspx?c=A160415_213044_lide_ELE#utm_source=rss&utm_medium=feed&utm_campaign=ln_lidovky&utm_content=main