
„Duše je místem sama o sobě a dovede nám nebe změnit na peklo a peklo na nebe.“
Originál: (en) Do something, by God’s help, to make heaven more full and hell more empty.
Zdroj: [Ryle, J. C, Old Paths: Being Plain Statements on Some of the Weightier Matters of Christianity, https://books.google.cz/books?id=JKazCwAAQBAJ&pg=PT47&dq=%22Do+something,+by+God%E2%80%99s+help,+to+make+heaven+more+full+and+hell+more+empty.%22&hl=cs&sa=X&ved=0ahUKEwiBwpyg1L3LAhWITBQKHYhoAXwQ6AEIHDAA#v=onepage&q=%22Do%20something%2C%20by%20God%E2%80%99s%20help%2C%20to%20make%20heaven%20more%20full%20and%20hell%20more%20empty.%22&f=false, Ravenio Books, 2015, angličtina]
„Duše je místem sama o sobě a dovede nám nebe změnit na peklo a peklo na nebe.“
„Mysl je místo samo o sobě, které samo sobě může udělat nebe z pekla a peklo z nebe.“
„Muži se liší jako nebe a zem, ženy jako nebe a peklo.“
„Vakuum je trochu lepší peklo než cokoliv z té látky, kterou je příroda nahradila.“
Zdroj: [Barrow, John D., w:John D. Barrow, Jan Novotný, Teorie všeho, Mladá fronta, Praha, 1999, 94, 82-204-0602-6]