John Charles Ryle citáty

John Charles Ryle foto
53   5

John Charles Ryle

Datum narození: 10. květen 1816
Datum úmrtí: 10. červen 1900

John Charles Ryle byl první anglikánský biskup Liverpoolu.

„Varujte se nechat malé prohřešky nepovšimnuté v představě, že jsou jen malé. Ve výchově dětí není malých věcí; všechny jsou důležité. Malý plevel potřebuje vyplet jako každý jiný. Nechte jej být na pokoji, a brzy bude velký.“

—  John Charles Ryle

Originál: (en) Beware of letting small faults pass unnoticed under the idea it is a little one. There are no little things in training children; all are important. Little weeds need plucking up as much as any. Leave them alone and they will soon be great.
Zdroj: RYLE, John Charles. Wheat Or Chaff?. New York : Robert Carter & Brothers, 1853. 352 s. https://books.google.cz/books?id=GXo9AAAAYAAJ&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false S. 264-265. (angličtina)

„Modlení a hřešení spolu nikdy nežijí v jednom srdci. Modlitba pohltí hřích nebo hřích zadusí modlitbu.“

—  John Charles Ryle

Originál: (en) Praying and sinning will never live together in the same heart. Prayer will consume sin, or sin will choke prayer.
Zdroj: A Call to Prayer. S. 16.

„Říci, že litujeme našich hříchů, je pouhé pokrytectví, pokud neukážeme, že jich skutečně litujeme, tím, že se jich vzdáme. V činění spočívá samý život pokání.“

—  John Charles Ryle

Originál: (en) To say that we are sorry for our sins is mere hypocrisy, unless we show that we are really sorry for them, by giving them up. Doing is the very life of repentance.
Zdroj: Expository thoughts on the Gospels, for family and private use: St. Luke, svazek 1. S. 91.

„Opuštěný hřích je jeden z nejlepších důkazů odpuštěného hříchu.“

—  John Charles Ryle

Originál: (en) Sin forsaken is one of the best evidences of sin forgiven.
Zdroj: [Ryle, John Charles, Simplicity in preaching, a few short hints, https://archive.org/stream/simplicityinpre00rylegoog#page/n32/mode/2up, William Hunt and Company, London, 1882, 48, 28, angličtina]

„Nebude žádný všeobecný mír, dokud se neobjeví Kníže pokoje.“

—  John Charles Ryle

Originál: (en) There will be no universal peace till the Prince of Peace appears.
Zdroj: [Ryle, John Charles, Expository thoughts on the Gospels, for family and private use: St. Mark., https://books.google.cz/books?id=Sy8tAAAAYAAJ&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, Robert Carter & Brothers, New York, 1874, 370, 276, angličtina]

„Jednota bez evangelia je bezcenná jednota; je to přímo jednota pekla.“

—  John Charles Ryle

Originál: (en) Unity without the gospel is a worthless unity; it is the very unity of hell.
Zdroj: [Ryle, John Charles, 5, Home Truths: Being Miscellaneous Addresses and Tracts, https://books.google.cz/books?id=cgEDAAAAQAAJ&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, William Hunt, Steam Press, Ipswich, 1857, 316, 235, angličtina]

„Často jsem přemýšlel, že jedno z velkých tajemství oné podivuhodné pocty, kterou Pán Bůh udělil člověku, který není v našem obecenství (narážím na pana Charlese Spurgeona), je ona neobyčejná odvaha a smělost, se kterou vstupuje na kazatelnu, aby k lidem mluvit o jejich hříších a jejich duších. Nikdo nemůže říci, že to dělá ze strachu před někým, nebo aby se někomu zalíbil. Zdá se, že každé skupině posluchačů předkládá, co potřebují slyšet - bohatým i chudým, vysoce i nízce postaveným, pánům i rolníkům, učeným i nevzdělaným. S jedním každým jedná jasně a přímo, podle Božího Slova. Domnívám se, že tato smělost má hodně co do činění s úspěchem, kterému se Pánu Bohu zalíbilo dát jeho službě. Nestyďme se od něj v tomto ohledu poučit. Jděme a čiňme také tak.“

—  John Charles Ryle

Originál: (en) I have often thought that one great secret of the marvelous honor which God has put on a man who is not in our denomination (I allude to Mr. Charles Spurgeon) is, the extraordinary boldness and confidence with which he stands up in the pulpit to speak to people about their sins and their souls. It cannot be said he does it from fear of any, or to please any. He seems to give every class of hearers its portion—to the rich and the poor, the high and the low, the king and the peasant, the learned and the illiterate. He gives to every one the plain message, according to God’s Word. I believe that very boldness has much to do with the success which God is pleased to give to his ministry. Let us not be ashamed to learn a lesson from him in this respect. Let us go and do likewise.
Zdroj: Is all Scripture inspired? S. 73-74.

„Owen, a Baxter, a Flavel, a Howe a Matthew Henry byli muži, na které byli nonkonformisté právem hrdí. Byli to muži, jejichž jména by dělala čest seznamu členů každé křesťanské církve.“

—  John Charles Ryle

Originál: (en) Owen, and Baxter, and Flavel, and Howe, and Matthew Henry were men of whom Nonconformist were justly proud. They were men whose names would do honour to the rolls of any Christian Church.
Zdroj: [Cosby, Brian H, John Flavel: Puritan Life and Thought in Stuart England, https://books.google.cz/books?id=DWtBAgAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, Lexington Books, Lanham, Boulder and New York, 2013, 174, 34-39, 0739179535, angličtina]

„Rodiče, chcete, aby vaše děti byly šťastné? Vynasnažte se tedy je cvičit, aby poslechly, když k nim mluvíte, — aby dělaly, co jim řekntete. (…) Děti se nemohou naučit příliš brzy, že žijeme ve světě, v němž nemáme vládnout, a že nejsme nikdy na pravém místě, dokud neumíme poslouchat. Učte je poslouchat, dokud jsou malé, nebo se budou bouřit proti Bohu po celý život a vyčerpají se marnou představou, že budou nezávislé na Jeho vládě.“

—  John Charles Ryle

Originál: (en) Parents, do you wish to see your children happy? Take care, then, that you train them to obey when they are spoken to, — to do as they are bid. (…) Children cannot learn too soon, that this is a world in which we are not intended to rule, and that we are never in our right place, until we know how to obey. Teach them to obey while young, or else they will be fretting against God all their lives long, and wear themselves out with the vain idea of being independent of His control.
Zdroj: RYLE, John Charles. Wheat Or Chaff?. New York : Robert Carter & Brothers, 1853. 352 s. https://books.google.cz/books?id=GXo9AAAAYAAJ&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false S. 252-253. (angličtina)

„Ó, drahý příteli, miluješ-li své děti, vyzývám tě, nenech ten čas, kdy je nejvhodnější zasévat zvyk se modlit, pominout nevyužitý. Měl-li bys děti v něčem cvičit, cvič je aspoň ve zvyku se modlit.“

—  John Charles Ryle

Originál: (en) Oh, dear friend, if you love your children, I charge you, do not let the seedtime of a prayerful habit pass away umiproved. If you train your children to anything, train them, at least, to a habit of prayer.
Zdroj: RYLE, John Charles. Wheat Or Chaff?. New York : Robert Carter & Brothers, 1853. 352 s. https://books.google.cz/books?id=GXo9AAAAYAAJ&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false S. 242. (angličtina)

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Pokyny, rady a příkazy prospějí jen málo, nejsou-li podpořeny vzorem vašeho života. Vaše děti vám nikdy nebudou věřit, že doopravdy a skutečně chcete, aby vás poslouchaly, dokud budou vaše skutky protiřečit vašim radám. (…) Nemyslete si, že vaše děti budou dělat to, co nevidí u vás. Vy jste jejich modelem, a ony budou napodobovat, co jste vy. (…) Zřídkakdy se naučí návykům, o kterých vidí, že jimi opovrhujete, nebo budou chodit cestami, ve kterých nechodíte sami.“

—  John Charles Ryle

Originál: (en) Instruction, and advice, and commands will profit little, unless they are backed up by the pattern of your own life. Your children will never believe you are in earnest, and really wish them to obey you, so long as your actions contradict your counsel. (…) Think not your children will practise what they do not see you do. You are their model picture, and they will copy what you are. (…) They will seldom learn habits which they see you despise, or walk in paths in which you do not walk yourself.
Zdroj: [Ryle, John Charles, Wheat Or Chaff?, https://books.google.cz/books?id=GXo9AAAAYAAJ&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, Robert Carter & Brothers, New York, 1853, 352, 270-273, angličtina]

„Štastní jsou ti, kteří ve věcech manželství dbají třech pravidel. První je vstoupit do manželství jen v Pánu a po modlitbě o Boží schválení a požehnání. Druhé je neočekávat od svých partnerů příliš mnoho a pamatovat, že manželství je koneckonců spojení dvou hříšníků a ne dvou andělů. A třetí je usilovat na prvním místě a především o posvěcení toho druhého. Čím svatější manželé jsou, tím šťastnější.“

—  John Charles Ryle

Originál: (en) Happy are they, who in the matter of marriage observe three rules. The first is to marry only in the Lord, and after prayer for God’s approval and blessing. The second is not to expect too much from their partners, and to remember that marriage is, after all, the union of two sinners, and not of two angels. The third rule is to strive first and foremost for one another’s sanctification. The more holy married people are, the happier they are.
Zdroj: Expository thoughts on the Gospels, for family and private use: St. Mark. S. 200.

„Stejně jako první známka života v dítěti, když se narodí na tento svět, je dýchání, tak první projev mužů a žen, když se znovuzrodí, je modlení.“

—  John Charles Ryle

Originál: (en) Just as the first sign of life in an infant when born into the world is the act of breathing, so the first act of men and women when they are born again is praying.
Zdroj: A Call to Prayer. S. 7.

„Být bez modlitby znamená být bez Boha, bez Krista, bez milosti, bez naděje a bez nebe.“

—  John Charles Ryle

Originál: (en) To be prayerless is to be without God, without Christ, without grace, without hope, and without heaven.
Zdroj: A Call to Prayer. S. 6.

„Jsme-li praví křesťané, nemáme očekávat, že na naší cestě do nebe půjde vše snadno. Nemáme to pokládat za něco divného, musíme-li podstoupit nemoce, škody, ztráty a zklamání, stejně jako ostatní. Omilostnění zdarma a plné odpuštění, milost cestou a sláva na konci — to vše Spasitel zaslíbil dát. Ale nikdy neslíbil, že nebudeme mít soužení. Miluje nás příliš mnoho, aby nám zaslíbil něco takového. Skrze soužení nás učí mnoha vzácným lekcím, které bychom se jinak nikdy nenaučili. Soužením nám ukazuje naši prázdnotu a slabost, přitahuje ke trůnu milosti, pročišťuje naše city, odstavuje nás od tohoto světa a působí v nás touhu po nebi. To ráno při vzkříšení řekneme, „k dobrémuť jest mi to, že jsem pobyl v trápení.““

—  John Charles Ryle

Měli bychom Bohu děkovat za každou bouři.
[(en) If we are true Christians, we must not expect everything smooth in our journey to heaven. We must count it no strange thing, if we have to endure sicknesses, losses, bereavements, and disappointments, just like other people. Free pardon and full forgiveness, grace by the way and glory to the end – all this our Savior has promised to give. But He has never promised that we shall have no afflictions. He loves us too well to promise that. By affliction he teaches us many precious lessons, which without it we should never learn. By affliction he shows us our emptiness and weakness, draws us to the throne of grace, purifies our affections, weans us from this world, makes us long for heaven. In the resurrection morning we shall say, ‘it is good for me that I was afflicted.’ We shall thank God for every storm.”]
Zdroj: Expository thoughts on the Gospels, for family and private use: St. Mark. S. 83.

„Něco to stojí, být pravým křesťanem podle měřítek Bible. Jsou zde nepřátelé, které musíme překonat, bitvy, co musíme vybojovat, oběti, co musíme učinit, Egypt, který musíme opustit, poušť, kterou musíme přejít, kříž, který musíme nést, běh, který musíme běžet. Obrácení není posazení člověka do křesla a vzetí ho jednoduše do nebe. Je to začátek velikého zápasu, ve kterém to stojí mnoho, získat cenu.“

—  John Charles Ryle

Originál: (en) It costs something to be a real Christian, according to the standard of the Bible. There are enemies to be overcome, battles to be fought, sacrifices to be made, an Egypt to be forsaken, a wilderness to be passed through, a cross to be carried, a race to be run. Conversion is not putting a person in an arm-chair and taking them easily to heaven. It is the beginning of a mighty conflict, in which it costs much to win the victory.
Zdroj: [Ryle, John Charles, Terry Kulakowski, Holiness; Being Plain Papers On Its Nature, Hindrances, Difficulties And Roots, https://books.google.cz/books?id=ihgiCwAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, Lulu.com, 2015, 219, 92, 1618981056, angličtina]

„Být pravým křesťanem něco stojí. Na to nikdy nezapomínejme. Být pouhým nominálním křesťanem a chodit do církve je laciné a jednoduché. Ale slyšet Kristův hlas, následovat Krista, věřit v Krista a vyznat Krista vyžaduje mnoho sebezapření. Bude nás to stát naše hříchy, naši samospravedlnost, naše pohodlí a naši světskost.“

—  John Charles Ryle

Originál: (en) It costs something to be a true Christian. Let that never be forgotten. To be a mere nominal Christian, and go to church, is cheap and easy work. But to hear Christ's voice, and follow Christ, and believe in Christ, and confess Christ, requires much self-denial. It will cost us our sins, our self-righteousness, our ease and our worldliness.
Zdroj: Expository thoughts on the Gospels, for family and private use: St. Luke svazek 2. S. 168.

„Lidé mohou odmítat vidět pravdu našich argumentů, ale nemůžou uniknout důkazu zbožného života.“

—  John Charles Ryle

Originál: (en) Men may refuse to see the truth of our arguments, but they cannot evade the evidence of a godly life.
Zdroj: [Ryle, John Charles, 3, Expository thoughts on the Gospels, for family and private use: St. John., https://books.google.cz/books?id=FoZUAAAAYAAJ&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, Robert Carter & Brothers, New York, 1874, 478, 195, angličtina]

„Zítřek je ďáblův den, ale dnešek Boží. Satan se nestará, jak duchovní tvé záměry jsou, nebo jak svatá tvá předsevzetí, jen když sis uložil, že je provedeš zítra.“

—  John Charles Ryle

Originál: (en) Tomorrow is the devil's day, but to-day is God's. Satan does not care how spiritual your intentions are, or how holy your resolutions, if only they are determined to be done tomorrow..

„Ať pravé křesťany nikdy nepřekvapí, pokud jsou v tomto světě pomlouváni a zkresleně vylíčeni. Nemají očekávat, že na tom budou lépe než jejich Pán.“

—  John Charles Ryle

Originál: (en) Let it never surprise true Christians if they are slandered and misrepresented in this world. They must not expect to fare better than their Lord.
Zdroj: Expository thoughts on the Gospels, for family and private use: St. Mark. S. 329.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Podobní autoři

Lewis Carroll foto
Lewis Carroll17
anglický spisovatel, matematik, logik, anglikánský jáhen a …
John Henry Newman foto
John Henry Newman8
anglický duchovní a kardinál
Sydney Smith foto
Sydney Smith2
anglický spisovatel a kněz
William Wilberforce foto
William Wilberforce17
anglický politik
Edith Cavell foto
Edith Cavell1
britská zdravotní sestra
Dnešní výročí
Françoise Sagan foto
Françoise Sagan13
francouzská spisovatelka 1935 - 2004
Francis Scott Fitzgerald foto
Francis Scott Fitzgerald62
americký spisovatel 1896 - 1940
Alan Patrick Herbert foto
Alan Patrick Herbert5
britský politik 1890 - 1971
Ramón de Campoamor foto
Ramón de Campoamor5
španělský básník 1817 - 1901
Dalších 57 dnešních výročí
Podobní autoři
Lewis Carroll foto
Lewis Carroll17
anglický spisovatel, matematik, logik, anglikánský jáhen a …
John Henry Newman foto
John Henry Newman8
anglický duchovní a kardinál
Sydney Smith foto
Sydney Smith2
anglický spisovatel a kněz
William Wilberforce foto
William Wilberforce17
anglický politik